Payphone - InstaHit Crewперевод на немецкий




Payphone
Payphone
I'm at a payphone, tryin' to call home
Ich stehe an einem Telefonautomaten und versuche, dich anzurufen
All of my change I spent on you
Ich habe mein ganzes Kleingeld für dich ausgegeben
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Wo sind die Zeiten geblieben? Baby, alles ist falsch
Where are the plans we made for two?
Wo sind die Pläne, die wir zu zweit geschmiedet haben?
Yeah, I, I know it's hard to remember
Ja, ich, ich weiß, es ist schwer, sich zu erinnern
The people we used to be
An die Menschen, die wir einmal waren
It's even harder to picture
Es ist noch schwerer, sich vorzustellen
That you're not here next to me
Dass du nicht mehr neben mir bist
You say it's too late to make it
Du sagst, es ist zu spät, es wieder gutzumachen
But is it too late to try?
Aber ist es zu spät, es zu versuchen?
And in our time that you wasted
Und in all der Zeit, die du verschwendet hast
All of our bridges burned down
Sind alle unsere Brücken abgebrannt
I've wasted my nights
Ich habe meine Nächte verschwendet
You turned out the lights
Du hast das Licht ausgeschaltet
Now I'm paralysed
Jetzt bin ich gelähmt
Still stuck in that time
Immer noch in dieser Zeit gefangen
When we called it "Love"
Als wir es "Liebe" nannten
But even the sun sets in paradise
Aber selbst die Sonne geht im Paradies unter
I'm at a payphone, tryin' to call home
Ich stehe an einem Telefonautomaten und versuche, dich anzurufen
All of my change I spent on you
Ich habe mein ganzes Kleingeld für dich ausgegeben
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Wo sind die Zeiten geblieben? Baby, alles ist falsch
Where are the plans we made for two?
Wo sind die Pläne, die wir zu zweit geschmiedet haben?
If happy ever afters did exist
Wenn es glücklich bis ans Ende der Tage gäbe
I would still be holdin' you like this
Würde ich dich immer noch so halten
And all those fairytales are full of it
Und all diese Märchen sind doch nur Lügen
One more stupid love song, I'll be sick
Noch ein dummes Liebeslied, ich werde krank davon
Turned your back on tomorrow
Du hast dich von morgen abgewandt
'Cause you forgot yesterday
Weil du gestern vergessen hast
I gave you my love to borrow
Ich habe dir meine Liebe geliehen
But you just gave it away
Aber du hast sie einfach verschenkt
You can't expect me to be fine
Du kannst nicht erwarten, dass es mir gut geht
I don't expect you to care
Ich erwarte nicht, dass es dich kümmert
I know I've said it before
Ich weiß, ich habe es schon gesagt
But all of our bridges burned down
Aber alle unsere Brücken sind abgebrannt
I've wasted my nights
Ich habe meine Nächte verschwendet
You turned out the lights
Du hast das Licht ausgeschaltet
Now I'm paralysed
Jetzt bin ich gelähmt
Still stuck in that time
Immer noch in dieser Zeit gefangen
When we called it "Love"
Als wir es "Liebe" nannten
But even the sun sets in paradise
Aber selbst die Sonne geht im Paradies unter
I'm at a payphone, tryin' to call home
Ich stehe an einem Telefonautomaten und versuche, dich anzurufen
All of my change I spent on you
Ich habe mein ganzes Kleingeld für dich ausgegeben
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Wo sind die Zeiten geblieben? Baby, alles ist falsch
Where are the plans we made for two?
Wo sind die Pläne, die wir zu zweit geschmiedet haben?
If happy ever afters did exist
Wenn es glücklich bis ans Ende der Tage gäbe
I would still be holdin' you like this
Würde ich dich immer noch so halten
And all those fairytales are full of it
Und all diese Märchen sind doch nur Lügen
One more stupid love song, I'll be sick
Noch ein dummes Liebeslied, ich werde krank davon
Now I'm at a payphone
Jetzt stehe ich an einem Telefonautomaten
Now work that sh
Jetzt mach deine Sachen
I'll be out spendin' all this money while you're sittin' 'round
Ich werde all dieses Geld ausgeben, während du hier sitzt und dich fragst,
Wonderin' why it wasn't you, came out for nothin'
Warum es nicht du warst, umsonst herausgekommen bist
Made it from the bottom, now when you see me, I'm stuntin'
Ich habe es vom Boden aus geschafft, und wenn du mich jetzt siehst, prahle ich
And all of my cars start with the push of a button
Und all meine Autos starten mit Knopfdruck
Tellin' me I changed since I blew up or whatever you call it
Du sagst, ich habe mich verändert, seit ich berühmt geworden bin, oder wie du es nennst
Switchin' number to my phone so you never could call it
Ich habe deine Nummer in meinem Handy geändert, damit du mich nie wieder anrufen kannst
Don't need my name on my show, you can tell it, I'm ballin'
Ich brauche meinen Namen nicht auf meiner Show, du kannst es erkennen, ich bin erfolgreich
Swish, what a shame coulda got picked
Swish, was für eine Schande, hättest du ausgewählt werden können
Had a really good game but you missed your last shot
Ich hatte ein wirklich gutes Spiel, aber du hast deinen letzten Wurf verfehlt
So you talk about who you see at the top or who you coulda saw
Also redest du über die, die du an der Spitze siehst, oder die, die du hättest sehen können
But it's sad to say it's over for
Aber traurig ist es zu sagen, dass es vorbei ist
Found a pulled out valet, open doors
Ich habe einen Valet gefunden, der die Tür öffnet
Wish I'd go away, got what you was lookin' for
Ich wünschte, ich würde weggehen, du hast bekommen, wonach du gesucht hast
Now it's me who they want so you can go
Jetzt wollen sie mich, also kannst du gehen
And take your little piece of sh— with you
Und nimm deinen kleinen Mist mit dir
I'm at a payphone, tryin' to call home
Ich stehe an einem Telefonautomaten und versuche, dich anzurufen
All of my change I spent on you
Ich habe mein ganzes Kleingeld für dich ausgegeben
Where have the times gone? Baby, it's all wrong
Wo sind die Zeiten geblieben? Baby, alles ist falsch
Where are the plans we made for two?
Wo sind die Pläne, die wir zu zweit geschmiedet haben?
If happy ever afters did exist
Wenn es glücklich bis ans Ende der Tage gäbe
I would still be holdin' you like this
Würde ich dich immer noch so halten
And all those fairytales are full of it
Und all diese Märchen sind doch nur Lügen
One more stupid love song, I'll be sick
Noch ein dummes Liebeslied, ich werde krank davon
Now I'm at a payphone
Jetzt stehe ich an einem Telefonautomaten





Авторы: Adam Noah Levine, Ammar Malik, Johan Karl Schuster, Benjamin Joseph Levin, Daniel Thomas Omelio, Cameron Jibril Thomaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.