Shiver - InstaHit Crewперевод на немецкий
I
walk
a
mile
with
a
smile
Ich
gehe
eine
Meile
mit
einem
Lächeln
I
don't
know,
I
don't
care
where
I
am
Ich
weiß
nicht,
es
ist
mir
egal,
wo
ich
bin
But
I
know
it's
alright
Aber
ich
weiß,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Jumpin'
tracks,
can't
get
back
Springe
von
Spur
zu
Spur,
kann
nicht
zurück
I
don't
know
anyone
around
here
Ich
kenne
hier
niemanden
But
I'm
safe
this
time
Aber
ich
bin
diesmal
sicher
'Cause
when
you
tell
me,
tell
me,
tell
me
stupid
things
Denn
wenn
du
mir
dumme
Dinge
erzählst
Like
you
do
Wie
du
es
tust
Yes,
I
have
to,
have
to,
have
to
change
the
rules
Ja,
ich
muss,
muss,
muss
die
Regeln
ändern
I
can't
lose
Ich
kann
nicht
verlieren
'Cause
I
shiver,
I
just
break
up
Denn
ich
zittere,
ich
zerbreche
einfach
When
I'm
near
you,
it
all
gets
out
of
hand
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
gerät
alles
außer
Kontrolle
Yes,
I
shiver,
I
get
bent
up
Ja,
ich
zittere,
ich
verbiege
mich
There's
no
way
there,
I
know
you'll
understand
Es
gibt
keinen
Ausweg,
ich
weiß,
du
wirst
es
verstehen
We
talk
and
talk
'round
it
all
Wir
reden
und
reden
um
alles
herum
Who'd
have
thought
we'd
end
up
here?
Wer
hätte
gedacht,
dass
wir
hier
landen?
But
I'm
feeling
fine
Aber
ich
fühle
mich
gut
In
a
rush,
never
trust
you'll
be
there
In
Eile,
vertraue
nie
darauf,
dass
du
da
bist
If
I'd
only
stop
and
take
my
time
Wenn
ich
doch
nur
aufhören
und
mir
Zeit
nehmen
würde
'Cause
with
you
I'm
runnin',
runnin',
runnin'
somewhere
I
Denn
mit
dir
renne
ich,
renne,
renne
irgendwohin,
wo
ich
Can't
get
to
Nicht
hinkomme
Yes,
I
have
to,
have
to,
have
to
change
the
rules
Ja,
ich
muss,
muss,
muss
die
Regeln
ändern
I'm
with
you
Ich
bin
bei
dir
'Cause
I
shiver,
I
just
break
up
Denn
ich
zittere,
ich
zerbreche
einfach
When
I'm
near
you,
it
all
gets
out
of
hand
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
gerät
alles
außer
Kontrolle
Yes,
I
shiver,
I
get
bent
up
Ja,
ich
zittere,
ich
verbiege
mich
There's
no
way
there,
I
know
you'll
understand
Es
gibt
keinen
Ausweg,
ich
weiß,
du
wirst
es
verstehen
What
if
you
get
off
at
the
next
stop?
Was,
wenn
du
an
der
nächsten
Haltestelle
aussteigst?
Would
you
just
wave
as
I'm
drifting
off?
Würdest
du
einfach
winken,
während
ich
davontreibe?
And
if
I
never
saw
you
again
Und
wenn
ich
dich
nie
wiedersehen
würde
Could
I
(Could
I)
keep
all
(All)
of
this
(Of
this)
inside?
Könnte
ich
(Könnte
ich)
all
(All)
das
(Das)
in
mir
behalten?
'Cause
I
shiver,
I
just
break
up
Denn
ich
zittere,
ich
zerbreche
einfach
When
I'm
near
you,
it
all
gets
out
of
hand
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
gerät
alles
außer
Kontrolle
Yes,
I
shiver,
I
get
bent
up
Ja,
ich
zittere,
ich
verbiege
mich
There's
no
way
there,
I
know
you'll
understand
Es
gibt
keinen
Ausweg,
ich
weiß,
du
wirst
es
verstehen
'Cause
I
shiver
Denn
ich
zittere
I
shiver
Ich
zittere
'Cause
I
shiver,
I
just
break
up
Denn
ich
zittere,
ich
zerbreche
einfach
When
I'm
near
you,
it
all
gets
out
of
hand
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
gerät
alles
außer
Kontrolle
Yes,
I
shiver,
I
get
bent
up
Ja,
ich
zittere,
ich
verbiege
mich
There's
no
way
there,
I
know
you'll
understand
Es
gibt
keinen
Ausweg,
ich
weiß,
du
wirst
es
verstehen
'Cause
I
shiver,
I
just
break
up
Denn
ich
zittere,
ich
zerbreche
einfach
When
I'm
near
you,
it
all
gets
out
of
hand
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
gerät
alles
außer
Kontrolle
Yes,
I
shiver
Ja,
ich
zittere
Оцените перевод
1 Don't Go Away
2 I'd Like to Teach the World to Sing
3 Panic Prone
4 Glory Box
5 Stare at the Sun
6 The Red Balloon
7 When the Smoke Is Going Down
8 Shiver
9 Prayer
10 What Doesn't Kill You (Stronger)
11 All Summer Long
12 See What Love Can Do
13 Glycerine
14 Staring at the Sun
15 Rock and Roll
16 These Are the Hands That Built America
17 The Memory Remains
18 Never Close Our Eyes
19 Love Shine a Light
20 Lonesome Day
21 Ballad of John and Yoko
22 Stay with You
23 Your Time Has Come
24 Good Golly Miss Molly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.