Stricken - InstaHit Crewперевод на немецкий




Stricken
Gezeichnet
You walk on like a woman in suffering
Du gehst dahin wie eine leidende Frau
Won't even bother now to tell me why
Ich werde mich nicht einmal mehr die Mühe machen, dich zu fragen, warum
You came along letting all of us savor the moment
Du kamst vorbei und ließst uns alle den Moment genießen
Leaving me broken another time
Mich wieder gebrochen zurücklassend
You come on like a bloodstained hurricane
Du kommst wie ein blutbefleckter Hurrikan daher
Leave me alone, let me be this time
Lass mich allein, lass mich dieses Mal so sein
You carry on like a holy man pushing redemption
Du machst weiter wie ein Heiliger, der Erlösung predigt
I don't want to mention the reason
Ich möchte den Grund nicht erwähnen
I know that I am stricken
Ich weiß, dass ich gezeichnet bin
I can't let you go
Ich kann dich nicht loslassen
When the heart is cold
Wenn das Herz kalt ist
There's no hope and we know
Wissen wir, dass es keine Hoffnung gibt
That I am crippled by
Dass ich gelähmt bin von
All that you've done
Allem, was du getan hast
Into the abyss will I run
Werde ich in den Abgrund rennen
You don't know what your power has done to me
Du weißt nicht, was deine Macht mit mir angerichtet hat
I want to know if I'll heal inside
Ich möchte wissen, ob ich innerlich heilen werde
I can't go on with the holocaust about to happen
Ich kann nicht weitermachen mit dem Holocaust, der gleich passieren wird
Seeing you laughing another time
Dich wieder lachen sehend
You'll never know how your face has haunted me
Du wirst nie wissen, wie dein Gesicht mich verfolgt hat
My very soul has to bleed this time
Meine Seele muss dieses Mal bluten
Another hole in the wall of my inner defenses
Ein weiteres Loch in der Mauer meiner inneren Verteidigung
Leaving me breathless, the reason
Mich atemlos zurücklassend, der Grund
I know that I am stricken
Ich weiß, dass ich gezeichnet bin
I can't let you go
Ich kann dich nicht loslassen
When the heart is cold
Wenn das Herz kalt ist
There's no hope and we know
Wissen wir, dass es keine Hoffnung gibt
That I am crippled by
Dass ich gelähmt bin von
All that you've done
Allem, was du getan hast
Into the abyss will I run
Werde ich in den Abgrund rennen
Into the abyss will I run
Werde ich in den Abgrund rennen
You walk on like a woman in suffering
Du gehst dahin wie eine leidende Frau
Won't even bother now to tell me why
Ich werde mich nicht einmal mehr die Mühe machen, dich zu fragen, warum
You came along letting all of us savor the moment
Du kamst vorbei und ließst uns alle den Moment genießen
Leaving me broken another time
Mich wieder gebrochen zurücklassend
You come on like a bloodstained hurricane
Du kommst wie ein blutbefleckter Hurrikan daher
Leave me alone, let me be this time
Lass mich allein, lass mich dieses Mal so sein
You carry on like a holy man pushing redemption
Du machst weiter wie ein Heiliger, der Erlösung predigt
I don't want to mention the reason
Ich möchte den Grund nicht erwähnen
I know that I am stricken
Ich weiß, dass ich gezeichnet bin
I can't let you go
Ich kann dich nicht loslassen
When the heart is cold
Wenn das Herz kalt ist
There's no hope and we know
Wissen wir, dass es keine Hoffnung gibt
That I am crippled by
Dass ich gelähmt bin von
All that you've done
Allem, was du getan hast
Into the abyss will I run
Werde ich in den Abgrund rennen
Into the abyss will I run
Werde ich in den Abgrund rennen
I can't let you go
Ich kann dich nicht loslassen
Yes, I am stricken
Ja, ich bin gezeichnet
I can't let you go
Ich kann dich nicht loslassen





Авторы: David Draiman, Mike Wengren, Dan Donegan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.