Whistle - InstaHit Crewперевод на немецкий
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Let
me
know
Kannst
du
für
mich
pfeifen,
Baby,
pfeifen,
Baby?
Lass
es
mich
wissen
Girl,
I'm
gonna
show
you
how
to
do
it
and
we'll
start
real
slow
Schatz,
ich
zeige
dir,
wie
es
geht,
und
wir
fangen
ganz
langsam
an
You
just
put
your
lips
together
and
you
come
real
close
Du
musst
nur
deine
Lippen
zusammenpressen
und
ganz
nah
kommen
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Here
we
go
Kannst
du
für
mich
pfeifen,
Baby,
pfeifen,
Baby?
Los
geht's
I'm
betting
you
like
people
Ich
wette,
du
magst
Leute
And
I'm
betting
you
like
creep
mode
Und
ich
wette,
du
magst
es,
wenn
es
geheimnisvoll
zugeht
And
I'm
betting
you
like
girls
who
give
love
to
girls
Und
ich
wette,
du
magst
Mädchen,
die
Mädchen
Liebe
geben
And
stroke
your
little
ego
Und
dein
kleines
Ego
streicheln
I
bet
you
I'm
guilty,
your
honour
Ich
wette,
ich
bin
schuldig,
Euer
Ehren
'Cause
that's
how
we
live
in
my
genre
Denn
so
leben
wir
in
meinem
Genre
Where
the
hell
I'm
paid
to
go
wilder
Wo
zur
Hölle
werde
ich
dafür
bezahlt,
noch
wilder
zu
werden?
There's
only
one
flow
and
one
rider
Es
gibt
nur
einen
Flow
und
einen
Reiter
I'm
a
damn
shame,
order
more
champagne
Ich
bin
eine
verdammte
Schande,
bestell
noch
mehr
Champagner
Pull
my
damn
hamstring,
tryna
put
it
on
you
Ich
ziehe
mir
meinen
verdammten
Oberschenkelmuskel,
versuche,
ihn
auf
dich
zu
bringen
Bet
your
lips
spin
back
around
corner
Wette,
deine
Lippen
drehen
sich
um
die
Ecke
Slow
it
down,
baby,
take
a
little
longer
Mach
es
langsamer,
Baby,
nimm
dir
etwas
mehr
Zeit
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Let
me
know
Kannst
du
für
mich
pfeifen,
Baby,
pfeifen,
Baby?
Lass
es
mich
wissen
Girl,
I'm
gonna
show
you
how
to
do
it
and
we'll
start
real
slow
Schatz,
ich
zeige
dir,
wie
es
geht,
und
wir
fangen
ganz
langsam
an
You
just
put
your
lips
together
and
you
come
real
close
Du
musst
nur
deine
Lippen
zusammenpressen
und
ganz
nah
kommen
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Here
we
go
Kannst
du
für
mich
pfeifen,
Baby,
pfeifen,
Baby?
Los
geht's
Whistle,
baby,
whistle,
baby
(Hey)
Pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
(Hey)
Whi-whistle,
baby,
whistle,
baby
(Hey)
Pfei-pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
(Hey)
Whistle,
baby,
whistle,
baby
(Hey)
Pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
(Hey)
Whi-whistle,
baby,
whistle,
baby
Pfei-pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
It's
like
everywhere
I
go,
my
whistle
ready
to
blow
Es
ist,
als
ob
ich
überall
hingehe,
mein
Pfeifen
bereit
ist
zu
erklingen
Shawty
don't
even
know,
she
can
get
it
by
the
low
Schatz,
du
weißt
es
nicht
einmal,
du
kannst
es
ganz
leicht
bekommen
Permission
not
approved,
it's
okay,
it's
under
control
Erlaubnis
nicht
erteilt,
ist
schon
okay,
es
ist
unter
Kontrolle
Show
me
soprano,
'cause,
girl,
you
can
handle
Zeig
mir
Sopran,
denn
Mädchen,
du
kannst
das
schaffen
Baby,
we're
star-studded,
you
come
in
and
pop
those
Baby,
wir
sind
mit
Stars
besetzt,
du
kommst
rein
und
lässt
es
krachen
Girl,
I'm
in
this
to
win,
my
boo
got
her
the
same
notes
Schatz,
ich
bin
dabei
zu
gewinnen,
meine
Liebste
hat
die
gleichen
Noten
bekommen
Show
me
a
perfect
pitch,
she
got
it
by
banjo
Zeig
mir
den
perfekten
Ton,
sie
hat
ihn
mit
dem
Banjo
bekommen
Talented
with
your
lips
like
you
blew
out
the
candle
Talentiert
mit
deinen
Lippen,
als
ob
du
die
Kerze
ausgepustet
hättest
So
amusing,
how
you
can
make
a
whistle
with
the
music
So
amüsant,
wie
du
mit
der
Musik
pfeifen
kannst
Hope
you
ain't
got
no
issue,
you
can
do
it
Ich
hoffe,
du
hast
kein
Problem
damit,
du
kannst
es
tun
Gimme
the
perfect
pitch
and
never
lose
it
Gib
mir
den
perfekten
Ton
und
verliere
ihn
nie
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Let
me
know
Kannst
du
für
mich
pfeifen,
Baby,
pfeifen,
Baby?
Lass
es
mich
wissen
Girl,
I'm
gonna
show
you
how
to
do
it
and
we'll
start
real
slow
Schatz,
ich
zeige
dir,
wie
es
geht,
und
wir
fangen
ganz
langsam
an
You
just
put
your
lips
together
and
you
come
real
close
Du
musst
nur
deine
Lippen
zusammenpressen
und
ganz
nah
kommen
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Here
we
go
Kannst
du
für
mich
pfeifen,
Baby,
pfeifen,
Baby?
Los
geht's
Whistle,
baby,
whistle,
baby
(Hey)
Pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
(Hey)
Whi-whistle,
baby,
whistle,
baby
(Hey)
Pfei-pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
(Hey)
Whistle,
baby,
whistle,
baby
(Hey)
Pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
(Hey)
Whi-whistle,
baby,
whistle,
baby
Pfei-pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
Go,
girl,
you
can
work
it
Los,
Mädchen,
du
kannst
es
schaffen
Let
me
see
you
whistle
while
you
work
it
Lass
mich
sehen,
wie
du
pfeifst,
während
du
es
schaffst
I'ma
lay
back,
don't
stop
it
Ich
lehne
mich
zurück,
hör
nicht
auf
'Cause
I
love
it
how
you
drop
it,
drop
it,
drop
it
on
me
Denn
ich
liebe
es,
wie
du
es
fallen
lässt,
fallen
lässt,
fallen
lässt
auf
mich
Now,
shawty,
let
that
whistle
blow,
blow,
blow,
blow
(Hey)
Jetzt,
Schatz,
lass
das
Pfeifen
erklingen,
erklingen,
erklingen
(Hey)
Yeah,
baby,
let
that
whistle
blow,
blow,
blow,
blow
Ja,
Baby,
lass
das
Pfeifen
erklingen,
erklingen,
erklingen
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Let
me
know
Kannst
du
für
mich
pfeifen,
Baby,
pfeifen,
Baby?
Lass
es
mich
wissen
Girl,
I'm
gonna
show
you
how
to
do
it
and
we'll
start
real
slow
Schatz,
ich
zeige
dir,
wie
es
geht,
und
wir
fangen
ganz
langsam
an
You
just
put
your
lips
together
and
you
come
real
close
Du
musst
nur
deine
Lippen
zusammenpressen
und
ganz
nah
kommen
Can
you
blow
my
whistle,
baby,
whistle,
baby?
Here
we
go
Kannst
du
für
mich
pfeifen,
Baby,
pfeifen,
Baby?
Los
geht's
Whistle,
baby,
whistle,
baby
(Hey)
Pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
(Hey)
Whi-whistle,
baby,
whistle,
baby
(Hey)
Pfei-pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
(Hey)
Whistle,
baby,
whistle,
baby
(Hey)
Pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
(Hey)
Whi-whistle,
baby,
whistle,
baby
Pfei-pfeif,
Baby,
pfeif,
Baby
Оцените перевод
1 Till I Die (Clean)
2 Mercy (Clean)
3 Payphone
4 Never Close Our Eyes
5 Hush Little Baby
6 Too Close
7 The Night Out (Madeon Remix)
8 Sixteen Saltines
9 Lady Godiva
10 Who Am I
11 Whistle
12 Shut up and Kiss Me
13 Oliver Twist
14 Make It Bun Dem
15 So Hard to Breathe (Clean)
16 Breathe It In (Clean)
17 Way Too Cold (Clean)
18 Work Hard Play Hard (Clean)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.