Instinct - ขออยู่คนเดียว - перевод текста песни на немецкий

ขออยู่คนเดียว - Instinctперевод на немецкий




ขออยู่คนเดียว
Lass mich allein sein
อยากให้ถอยไป อยากให้ไกลกันสักพัก
Möchte, dass du zurücktrittst, will Abstand für eine Weile
ขอให้ถอยไป
Bitte zieh dich zurück
อยากจะเว้นที่ว่างๆ ปล่ยอชีวิตให้ว่างๆ
Möchte leeren Raum lassen, mein Leben leer lassen
โดยไม่ต้องคอยแคร์ ใครๆ
Ohne mich um irgendwen kümmern zu müssen
ไม่อยากได้ยินไม่อยากฟังใครอีกแล้ว
Will niemanden mehr hören, will nichts mehr wissen
ขอให้เข้าใจ
Bitte versteh mich
ไม่อยากรับรู้ทุกสิ่ง อยากจะทิ้งทุกๆอย่าง
Möchte alles loslassen, alles hinter mich lassen
ไม่ได้หวังให้ใครมาเห็นใจ
Erwarte kein Mitleid von irgendjemandem
อยากอยู่คนเดียว อยากขอลองคิดอะไร แค่เพียง คนเดียว
Will allein sein, möchte Dinge nur für mich bedenken, ganz allein
ปลดปล่อยชีวิตที่มัน หนักหนา.
Befreie dieses so schwere Leben
อยากแหง๋นๆ ขึ้นมอง สุดฟ้า โฮ้ๆๆ โฮ
Will schweigend zum Himmel hochstarren oh...
เพื่อให้น้ำตามันไหล ย้อนลงไป สุดจุดที่มันลึก. ข้างในหัวใจ
Damit die Tränen zurückfließen zum tiefsten Punkt tief in meinem Herzen
(อย่าให้มันไหลเพื่อใครอีกเลย)
Lass sie nicht mehr fließen wegen irgendwem
(ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ)
Lass sie nicht fließen, wenn ich dich treffe
สิ่งที่แล้วมาอยากปล่อยวางมันสักพัก ให้โล่งๆ ใจ
Was vergangen ist, will ich ruhen lassen damit mein Herz frei wird
ให้บาดแผลที่ฉันเจ็บ ให้รอยร้าวที่หัวใจ
Die Wunden die schmerzen die Risse im Herzen
ให้มันลบ ให้มันเลือนหายไป
Sollen sich löschen und verblassen
อยากอยู่คนเดียว อยากขอลองคิดอะไร แค่เพียง คนเดียว
Will allein sein, möchte Dinge nur für mich bedenken, ganz allein
ปลดปล่อยชีวิตที่มัน หนักหนา.
Befreie dieses so schwere Leben
อยากแหง๋นๆ ขึ้นมอง สุดฟ้า โฮ้ๆๆ โฮ
Will schweigend zum Himmel hochstarren oh...
เพื่อให้น้ำตามันไหล ย้อนลงไป สุดจุดที่มันลึก. ข้างในหัวใจ
Damit die Tränen zurückfließen zum tiefsten Punkt tief in meinem Herzen
(อย่าให้มันไหลเพื่อใครอีกเลย)
Lass sie nicht mehr fließen wegen irgendwem
(ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ)
Lass sie nicht fließen, wenn ich dich treffe
อยากอยู่คนเดียว อยากขอลองคิดอะไร แค่เพียง คนเดียว
Will allein sein, möchte Dinge nur für mich bedenken, ganz allein
ปลดปล่อยชีวิตที่มันหนักหนา
Befreie dieses so schwere Leben
อยากแหง๋นๆ ขึ้นมอง สุดฟ้า โฮ้ๆๆ โฮ
Will schweigend zum Himmel hochstarren oh...
เพื่อให้น้ำตามันไหล ย้อนลงไป สุดจุดที่มันลึก... ลึกสุดหัวใจ
Damit die Tränen zurückfließen zum tiefsten Punkt tief... tief im Herzen
ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ
Lass sie nicht fließen, wenn ich dich treffe
เก็บมันไว้ กดมันไว้ อย่าให้มันไหลเมื่อเจอเธอ
Behalte es, unterdrücke es, lass sie nicht fließen wenn ich dich seh
(สุดจุดที่มันลึก)
(Zum tiefsten Punkt)
เก็บมันไว้ กดมันไว้.
Behalte es, unterdrücke es
เก็บมันไว้ กดมันไว้ อย่าให้มันไหลเมื่อเจอเธอ
Behalte es, unterdrücke es, lass sie nicht fließen wenn ich dich seh
(อย่าให้มันรู้ว่ายังรักเธอ เฮ้อ)
(Lass nicht wissen dass ich dich immer noch liebe oh)
เก็บมันไว้ กดมันไว้ว่า อย่าให้รู้ว่ายังรัก. เธอ
Behalte es, unterdrücke es: Lass nicht wissen dass ich dich immer noch lieb... dich





Авторы: Priyavis Niljullaka, อนุกานต์ จันทร์อุไร


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.