Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ขออยู่คนเดียว
Lass mich allein sein
อยากให้ถอยไป
อยากให้ไกลกันสักพัก
Möchte,
dass
du
zurücktrittst,
will
Abstand
für
eine
Weile
ขอให้ถอยไป
Bitte
zieh
dich
zurück
อยากจะเว้นที่ว่างๆ
ปล่ยอชีวิตให้ว่างๆ
Möchte
leeren
Raum
lassen,
mein
Leben
leer
lassen
โดยไม่ต้องคอยแคร์
ใครๆ
Ohne
mich
um
irgendwen
kümmern
zu
müssen
ไม่อยากได้ยินไม่อยากฟังใครอีกแล้ว
Will
niemanden
mehr
hören,
will
nichts
mehr
wissen
ขอให้เข้าใจ
Bitte
versteh
mich
ไม่อยากรับรู้ทุกสิ่ง
อยากจะทิ้งทุกๆอย่าง
Möchte
alles
loslassen,
alles
hinter
mich
lassen
ไม่ได้หวังให้ใครมาเห็นใจ
Erwarte
kein
Mitleid
von
irgendjemandem
อยากอยู่คนเดียว
อยากขอลองคิดอะไร
แค่เพียง
คนเดียว
Will
allein
sein,
möchte
Dinge
nur
für
mich
bedenken,
ganz
allein
ปลดปล่อยชีวิตที่มัน
หนักหนา.
Befreie
dieses
so
schwere
Leben
อยากแหง๋นๆ
ขึ้นมอง
สุดฟ้า
โฮ้ๆๆ
โฮ
Will
schweigend
zum
Himmel
hochstarren
oh...
เพื่อให้น้ำตามันไหล
ย้อนลงไป
สุดจุดที่มันลึก.
ข้างในหัวใจ
Damit
die
Tränen
zurückfließen
zum
tiefsten
Punkt
tief
in
meinem
Herzen
(อย่าให้มันไหลเพื่อใครอีกเลย)
Lass
sie
nicht
mehr
fließen
wegen
irgendwem
(ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ)
Lass
sie
nicht
fließen,
wenn
ich
dich
treffe
สิ่งที่แล้วมาอยากปล่อยวางมันสักพัก
ให้โล่งๆ
ใจ
Was
vergangen
ist,
will
ich
ruhen
lassen
damit
mein
Herz
frei
wird
ให้บาดแผลที่ฉันเจ็บ
ให้รอยร้าวที่หัวใจ
Die
Wunden
die
schmerzen
die
Risse
im
Herzen
ให้มันลบ
ให้มันเลือนหายไป
Sollen
sich
löschen
und
verblassen
อยากอยู่คนเดียว
อยากขอลองคิดอะไร
แค่เพียง
คนเดียว
Will
allein
sein,
möchte
Dinge
nur
für
mich
bedenken,
ganz
allein
ปลดปล่อยชีวิตที่มัน
หนักหนา.
Befreie
dieses
so
schwere
Leben
อยากแหง๋นๆ
ขึ้นมอง
สุดฟ้า
โฮ้ๆๆ
โฮ
Will
schweigend
zum
Himmel
hochstarren
oh...
เพื่อให้น้ำตามันไหล
ย้อนลงไป
สุดจุดที่มันลึก.
ข้างในหัวใจ
Damit
die
Tränen
zurückfließen
zum
tiefsten
Punkt
tief
in
meinem
Herzen
(อย่าให้มันไหลเพื่อใครอีกเลย)
Lass
sie
nicht
mehr
fließen
wegen
irgendwem
(ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ)
Lass
sie
nicht
fließen,
wenn
ich
dich
treffe
อยากอยู่คนเดียว
อยากขอลองคิดอะไร
แค่เพียง
คนเดียว
Will
allein
sein,
möchte
Dinge
nur
für
mich
bedenken,
ganz
allein
ปลดปล่อยชีวิตที่มันหนักหนา
Befreie
dieses
so
schwere
Leben
อยากแหง๋นๆ
ขึ้นมอง
สุดฟ้า
โฮ้ๆๆ
โฮ
Will
schweigend
zum
Himmel
hochstarren
oh...
เพื่อให้น้ำตามันไหล
ย้อนลงไป
สุดจุดที่มันลึก...
ลึกสุดหัวใจ
Damit
die
Tränen
zurückfließen
zum
tiefsten
Punkt
tief...
tief
im
Herzen
ไม่ให้มันไหลเมื่อได้เจอกับเธอ
Lass
sie
nicht
fließen,
wenn
ich
dich
treffe
เก็บมันไว้
กดมันไว้
อย่าให้มันไหลเมื่อเจอเธอ
Behalte
es,
unterdrücke
es,
lass
sie
nicht
fließen
wenn
ich
dich
seh
(สุดจุดที่มันลึก)
(Zum
tiefsten
Punkt)
เก็บมันไว้
กดมันไว้.
Behalte
es,
unterdrücke
es
เก็บมันไว้
กดมันไว้
อย่าให้มันไหลเมื่อเจอเธอ
Behalte
es,
unterdrücke
es,
lass
sie
nicht
fließen
wenn
ich
dich
seh
(อย่าให้มันรู้ว่ายังรักเธอ
เฮ้อ)
(Lass
nicht
wissen
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
oh)
เก็บมันไว้
กดมันไว้ว่า
อย่าให้รู้ว่ายังรัก.
เธอ
Behalte
es,
unterdrücke
es:
Lass
nicht
wissen
dass
ich
dich
immer
noch
lieb...
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Priyavis Niljullaka, อนุกานต์ จันทร์อุไร
Альбом
Inner
дата релиза
20-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.