Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รู้ว่าไม่ดีเท่าคนที่เธอ
ที่เธอเคยรักกัน
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
so
gut
wie
der,
den
du
einst
geliebt
hast
ฉันน่ะต้องฟังเธอพูดทุกวัน
มาบอกกับฉันทำไม
Warum
musst
du
mir
jeden
Tag
davon
erzählen?
ฉันไม่ใช่คนบ้าความหลัง
ที่ยังไม่ลืมกันไปจากใจ
Ich
bin
nicht
besessen
von
Erinnerungen,
die
das
Herz
noch
nicht
vergessen
kann
ก็ตัดสินไป
ว่าจะเลือกใคร
เอาแบบไหนรีบพูดมา
Also
entscheide
dich,
wen
du
wählen
willst,
sag
schnell,
wie
es
sein
soll!
ถ้าฉันมันไม่ดีเหมือนเขา
เธอจะไม่เอาก็ว่ามา
Wenn
ich
nicht
so
gut
bin
wie
er,
dann
sag,
dass
du
mich
nicht
willst
อย่าได้ค้าง
อย่าได้คาในใจ
Lass
es
nicht
in
deinem
Herzen
festsitzen
ไอ้ฉันมันก็มีแค่นี้
ถ้าเธอว่าดีก็อย่าช้า
Ich
bin
nur
das
hier,
wenn
du
willst,
dann
zöger
nicht
ยังจะรั้ง
ยังจะรออะไร
Warum
zögerst
du
noch?
รีบตอบ
ให้คิดสองนาที
Beeil
dich
mit
der
Antwort,
überleg
zwei
Minuten
ขอที
บอกกันให้รู้ไป
Bitte,
lass
es
uns
klarstellen
ได้โปรด
จะรักใครก็เอาซักคนเถอะหนา
Liebe
bitte
irgendwen,
wenigstens
jemanden
รู้ว่าต้องมีที่คิดถึงกันก็คนเคยรักไม่โกรธไม่โทษเธอ
Ich
weiß,
man
muss
an
einen
Ex
denken,
ich
grolle
nicht,
ich
werfe
dir
nichts
vor
แต่ฉันไม่เข้าใจว่าเธอจะเอามาเปรียบกับฉันทำไม
Aber
ich
verstehe
nicht,
warum
du
mich
mit
ihm
vergleichen
musst
ได้ยินแล้วเจ็บที่ใจฉัน
จะกลับไปดีกันอีกทีไหม
Es
tut
im
Herzen
weh
zu
hören,
werden
wir
jemals
wieder
zusammen
sein?
อยากให้เป็นยังไง
ตอบให้ตรงหัวใจ
มันสงสัยรีบพูดมา
Was
willst
du?
Antwort
ehrlich
aus
deinem
Herzen,
sprich
schnell
jetzt!
ถ้าฉันมันไม่ดีเหมือนเขาเธอจะไม่เอาก็ว่ามา
Wenn
ich
nicht
so
gut
bin
wie
er,
dann
sag,
dass
du
mich
nicht
willst
อย่าได้ค้าง
อย่าได้คาในใจ
Lass
es
nicht
in
deinem
Herzen
festsitzen
ไอ้ฉันมันก็มีแค่นี้
ถ้าเธอว่าดีก็อย่าช้า
Ich
bin
nur
das
hier,
wenn
du
willst,
dann
zöger
nicht
ยังจะรั้ง
ยังจะรออะไร
Warum
zögerst
du
noch?
รีบตอบ
ให้คิดสองนาที
Beeil
dich
mit
der
Antwort,
überleg
zwei
Minuten
ขอที
บอกกันให้รู้ไป
Bitte,
lass
es
uns
klarstellen
ได้โปรด
จะรักใครก็เอา
ก็เอา
ก็เอา
ก็เอา
เอาเอา
Liebe
bitte
irgendwen,
lieb,
lieb,
lieb,
lieb,
lieb
ซักคนเถอะหนา
wenigstens
jemanden!
แล้วคำว่ารักที่ให้กันอยู่ทุกวัน
มันยังจริงไหม
Und
das
Wort
"Liebe",
das
wir
uns
täglich
geben,
ist
es
noch
echt?
ให้เธอยืนยันให้ฉันฟัง
ว่ารักนั้นพูดมาจากหัวใจ
Bestätige
mir,
dass
diese
Liebe
aus
deinem
Herzen
kommt
จะยังมีกันและกันต่อไปไหม
อย่าต้องให้ผู้ชายแอบน้อยใจ
Werden
wir
weiterhin
füreinander
da
sein?
Verschwende
meine
Zeit
nicht
ใจก็มีให้เธอหมดแล้ว
ฉันไม่เคยจะให้ใคร
Mein
Herz
habe
ich
dir
ganz
gegeben,
ich
gab
es
nie
einem
anderen
ตอบมาให้ไว
จะได้ทำใจ
บอกได้ไหม
Antworte
schnell,
damit
ich
loslassen
kann,
kannst
du
das?
บอกได้ไหม
รีบพูดมา
Kannst
du
es
sagen?
Sprich
schnell!
ถ้าฉันมันไม่ดีเหมือนเขา
เธอจะไม่เอาก็ว่ามา
Wenn
ich
nicht
so
gut
bin
wie
er,
dann
sag,
dass
du
mich
nicht
willst
อย่าได้ค้าง
อย่าได้คาในใจ
Lass
es
nicht
in
deinem
Herzen
festsitzen
ไอ้ฉันมันก็มีแค่นี้
ถ้าเธอว่าดีก็อย่าช้า
Ich
bin
nur
das
hier,
wenn
du
willst,
dann
zöger
nicht
ยังจะรั้ง
ยังจะรออะไร
Warum
zögerst
du
noch?
ถ้าฉันมันไม่ดีเหมือนเขา
เธอจะไม่เอาก็ว่ามา
Wenn
ich
nicht
so
gut
bin
wie
er,
dann
sag,
dass
du
mich
nicht
willst
อย่าได้ค้าง
อย่าได้คาในใจ
Lass
es
nicht
in
deinem
Herzen
festsitzen
ไอ้ฉันมันก็มีแค่นี้
ถ้าเธอว่าดีก็อย่าช้า
Ich
bin
nur
das
hier,
wenn
du
willst,
dann
zöger
nicht
ยังจะรั้ง
ยังจะรออะไร
Warum
zögerst
du
noch?
รีบตอบ
ให้คิดสองนาที
Beeil
dich
mit
der
Antwort,
überleg
zwei
Minuten
ขอที
บอกกันให้รู้ไป
Bitte,
lass
es
uns
klarstellen
ได้โปรด
จะรักใครก็เอาซักคนเถอะหนา
Liebe
bitte
irgendwen,
wenigstens
jemanden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Endless
дата релиза
27-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.