Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อยู่ตรงนี้มันไกลแสนไกล
คงสว่างไม่พอจะเห็น
เป็นดาวที่เธอไม่รู้ว่ามี
Hier
zu
sein
ist
so
weit
weg,
es
ist
wahrscheinlich
nicht
hell
genug,
um
gesehen
zu
werden,
ein
Stern,
von
dessen
Existenz
du
nichts
weißt.
แม้รักไปจนหมดใจ
แต่สุดท้ายเป็นเพียงแค่ไฟลางลาง
Auch
wenn
ich
dich
von
ganzem
Herzen
liebe,
bin
ich
am
Ende
nur
ein
schwaches
Licht.
ในวันที่แสงส่องเธออย่างวันนี้
An
einem
Tag,
an
dem
das
Licht
dich
so
bescheint
wie
heute.
ไม่เป็นไรถ้าเธอยังไม่ต้องการ
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
du
mich
noch
nicht
brauchst.
ไม่เป็นไรถ้ามันริบหรี่เกินไป
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
ich
zu
schwach
leuchte.
ก็จะคอยอยู่ตรงนั้น
และจะคอยจนกว่า
Ich
werde
hier
warten,
und
ich
werde
warten,
bis
เมื่อตะวันลาลับดับแสงลงไป
die
Sonne
untergeht
und
ihr
Licht
verliert.
เมื่อเธอมองขอบฟ้าแล้วไม่เจอใคร
Wenn
du
zum
Horizont
schaust
und
niemanden
siehst.
และมันทําให้เธอมืดมนจนต้องเดียวดาย
Und
es
dich
so
düster
macht,
dass
du
einsam
bist.
My
love
will
light
the
darkest
night
Meine
Liebe
wird
die
dunkelste
Nacht
erhellen.
ขอให้เธอนั้นจงได้รู้
ว่ามีฉันอยู่
และจะทําเพื่อเธอตลอดไป
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
hier
bin
und
immer
für
dich
da
sein
werde.
ดาวดวงนี้จะเปล่งแสงไฟ
เป็นความหวังในความมืดมน
Dieser
Stern
wird
leuchten,
eine
Hoffnung
in
der
Dunkelheit
sein.
บนหนทาง
ยังเคียงเธอเสมอไป
Auf
dem
Weg,
immer
an
deiner
Seite.
ให้รักเป็นแสงไฟ
ข้างเธอเสมอไป
Lass
die
Liebe
das
Licht
sein,
immer
an
deiner
Seite.
ให้รักเป็นแสงไฟ
เพื่อเธอเสมอไป
Lass
die
Liebe
das
Licht
sein,
immer
für
dich.
Kimiga
iinai
sekaidewa
iikiru
kachi
ga
nainda
In
einer
Welt
ohne
dich,
ist
es
nicht
lebenswert.
Moshimo
kimimo
onajinara
Wenn
es
dir
genauso
geht,
Yoruga
hoshiwo
keshisattemo
bokuga
sobani
iiruyo
auch
wenn
die
Nacht
die
Sterne
auslöscht,
werde
ich
an
deiner
Seite
sein.
Kimiwo
terasu
hikarini
naruyo
Ich
werde
das
Licht
sein,
das
dich
bescheint.
My
love
will
light
the
darkest
night
Meine
Liebe
wird
die
dunkelste
Nacht
erhellen.
Kimiga
furimuku
sonotokiwo
zutto
bokuwamatteruyo
Ich
werde
immer
darauf
warten,
dass
du
dich
zu
mir
umdrehst.
ดาวดวงนี้จะเปล่งแสงไฟ
เป็นความหวังในความมืดมน
Dieser
Stern
wird
leuchten,
eine
Hoffnung
in
der
Dunkelheit
sein.
บนหนทาง
ยังเคียงเธอเสมอไป
Auf
dem
Weg,
immer
an
deiner
Seite.
Donna
tokidemo
aiinoutawo
Ich
werde
immer
ein
Liebeslied
singen.
ให้รักเป็นแสงไฟ
เพื่อเธอเสมอไป
Lass
die
Liebe
das
Licht
sein,
immer
für
dich.
My
love
will
light
the
darkest
night
Meine
Liebe
wird
die
dunkelste
Nacht
erhellen.
My
love
will
light
the
darkest
night
Meine
Liebe
wird
die
dunkelste
Nacht
erhellen.
(My
love
will
light
the
darkest
night)
(Meine
Liebe
wird
die
dunkelste
Nacht
erhellen.)
(My
love
will
light
the
darkest
night)
(Meine
Liebe
wird
die
dunkelste
Nacht
erhellen.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sumate Posayanukul, Anukarn Chanurai, Preeyawit Niljullaka
Альбом
Light
дата релиза
12-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.