Текст и перевод песни Instrumenti feat. ansis - Atmiņas Problēmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atmiņas Problēmas
Memory Problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Redzi
jau
pa
gabalu
kā,
prese
stāv
manā
pagalmā
See
from
afar,
the
press
is
in
my
yard
Reputācijas
sagraut
nāk,
tiesas
prāvas
jau
gatavi
sākt
They
come
to
destroy
my
reputation,
lawsuits
are
ready
to
start
Tā
kā
kaijas
barā
gaida
gabalu
maizes
Like
seagulls
in
a
flock
waiting
for
a
piece
of
bread
Man
nav
laika,
krekls,
kurpes,
kaklasaite
I
don't
have
time,
shirt,
shoes,
tie
Jā,
lūdzu,
ko
no
manis
jums
tagad
vajag?
Yes,
please,
what
do
you
need
from
me
now?
Ticiet
man
mēs
visi
zinām,
ka
likumam
ir
stingras
robežas
Believe
me,
we
all
know
the
law
has
strict
limits
Šīs
ir
tenkas,
kuras
izplata
citas
politiskās
nometnes
This
is
gossip
spread
by
other
political
camps
Kādas
telefona
sarunas?
Nē,
tā
nav
mana
balss
What
phone
calls?
No,
that's
not
my
voice
Kāds
ir
viltojis
šos
manus
parakstus
Someone
forged
my
signatures
Diemžēl
tāda
ir
šī
valsts
Unfortunately,
that's
how
this
country
is
Un
varbūt
vainīga
ir
sistēma
And
maybe
the
system
is
to
blame
Varbūt
man
kaut
kas
var
draudēt
Maybe
I'm
in
some
kind
of
danger
Varbūt
es
šo
sakot
riskēju
Maybe
I'm
taking
a
risk
by
saying
this
Bet
es
nebūšu
tas,
kurš
zaudēs
But
I
won't
be
the
one
who
loses
Čaulas
organizācijas
un
ofšori
(es
to
nekomentēšu)
Shell
organizations
and
offshores
(I
won't
comment
on
that)
Upe
pie
fabrikas
naktīs
spīd
tā
kā
fosfors
(es
to
nekomentēšu)
The
river
near
the
factory
shines
at
night
like
phosphorus
(I
won't
comment
on
that)
Darba
auto
ar
vēl
lielāku
motoru
(es
to
nekomentēšu)
Company
car
with
an
even
bigger
engine
(I
won't
comment
on
that)
Uz
oligarhu
jahtas
uzņemti
kaut
kādi
foto
Some
photos
taken
on
the
oligarch's
yacht
(Nu,
es
neko
tādu
neatceros)
(Well,
I
don't
remember
anything
like
that)
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Jūtu
jau
pa
gabalu
kā,
atkal
nāk,
atkal
sākas
I
feel
it
from
afar,
it's
coming
again,
it's
starting
again
Mentu
tačka
ir
atkal
klāt,
ekipāža
brauc
savākt
kādu
The
cop
car
is
back,
the
crew
is
coming
to
pick
someone
up
Man
nav
tēva,
man
nav
mātes
I
have
no
father,
I
have
no
mother
Man
nav
bērnu,
man
nav
māju
I
have
no
children,
I
have
no
home
Dokumenti?
Priekš
kam
man
tādi?
Documents?
Why
do
I
need
those?
Ko
tieši
vēl
gribi
man
pajautāt?
What
exactly
do
you
want
to
ask
me?
Mēs
te
šodien
visi
vienkārši
bijām
visu
laiku
kopā
We
were
all
just
together
here
today
all
the
time
Atkal
savārījis
ziepes
kāds,
es
pat
nezinu
ko
domāt
Someone
messed
up
again,
I
don't
even
know
what
to
think
Šajā
pagalmā
viss
mierīgi,
Taņa
dežūrēja
logā
Everything
is
quiet
in
this
yard,
Tanya
was
on
duty
at
the
window
Janka
tobrīd
bija
iemidzis,
neredzēju
es
neko
tādu
Janka
was
asleep
at
the
time,
I
didn't
see
anything
like
that
Varbūt
kāds
te
cauri
izskrēja
Maybe
someone
ran
through
here
Varbūt
tas
bija
tikai
caurvējš
Maybe
it
was
just
a
draft
Varbūt
tā
bija
mana
iztēle
Maybe
it
was
my
imagination
Lai
kas
tas
būtu,
tā
vairs
nav
šeit
Whatever
it
was,
it's
not
here
anymore
Iet
studentam
nogopīt
somu
To
steal
a
bag
from
a
student
Kurš
rudenī
dodas
uz
skolu
Who
goes
to
school
in
the
fall
Ejot
no
muguras
soli
pēc
soļa
Walking
from
behind
step
by
step
Necenšoties
lieki
nodarīt
postu
Not
trying
to
do
unnecessary
damage
Parauj
aiz
rokas
un
dod
tam
pa
žokli
Pull
by
the
hand
and
give
it
to
the
jaw
No
pleciem
otrs
somu
nokrata
nost
The
other
one
shakes
the
bag
off
his
shoulders
Kas
tev
ir
kabatās?
Dod
arī
to
What
do
you
have
in
your
pockets?
Give
that
too
Džeki
sētā
ieskrien
aizelsušies
The
guys
run
into
the
yard
out
of
breath
Tā
nav
pirmā
reize,
kad
tur
beidzas
maršruts
This
is
not
the
first
time
the
route
ends
there
Somu
kaut
kur
krūmos
aizmetuši
They
threw
the
bag
somewhere
in
the
bushes
Ātrāk
dalīt
savā
starpā
steidzas
grašus
They
hurry
to
share
the
pennies
among
themselves
Jankam
bija
galīgi
slikti
un
stukaču
Taņkai
vajag,
alibī,
piķi
Janka
was
really
bad
and
the
snitch
Taņka
needs
an
alibi,
money
Kad
sētā
ar
sirēnām
ieripoja
mašīna
When
the
car
rolled
into
the
yard
with
sirens
Visiem
no
mums
kaut
kā
piekliboja
atmiņa
All
of
us
had
some
kind
of
memory
lapse
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Kādas
problēmas?
What
problems?
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Tā
es
risinu
problēmas
That's
how
I
solve
problems
Atmiņas
problēmas
Memory
problems
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ansis Kolmanis
Альбом
Cilvēks
дата релиза
15-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.