Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
with
me
you
fuckin'
up
Fickst
du
mit
mir,
versaust
du's
Fuck
with
me
you
fuckin'
up,
yeah
Fickst
du
mit
mir,
versaust
du's,
ja
Fuck
with
me
you
fuckin'
up
Fickst
du
mit
mir,
versaust
du's
Fuck
with
me
you
fuckin'
up,
yeah
Fickst
du
mit
mir,
versaust
du's,
ja
You
wanna
fuck
with
me?
well
you
fuckin'
up
Willst
du
dich
mit
mir
anlegen?
Dann
versaust
du's
You
dont
fuck
with
that?
what
the
fuck
is
up?
Du
stehst
da
nicht
drauf?
Was
zum
Teufel
ist
los?
'Cause
I
don't
fuck
around,
with
no
fuck-arounds
Weil
ich
mich
nicht
mit
Scheißtypen
abgebe
You
a
little
bitch,
'cause
you
fuck
around
Du
bist
eine
kleine
Schlampe,
weil
du
rumfickst
If
I
told
you
I
don't
give
a
fuck
would
you
get
it?
taking
all
the
money
to
a
charity
I
give
it
Wenn
ich
dir
sagen
würde,
dass
es
mir
scheißegal
ist,
würdest
du
es
verstehen?
Ich
nehme
das
ganze
Geld
und
spende
es
einer
Wohltätigkeitsorganisation
Still
I
got
some
mothafuckas
worried
'bout
my
digits,
man
I
don't
really
dig
it
Trotzdem
machen
sich
ein
paar
Mistkerle
Sorgen
um
meine
Zahlen,
Mann,
ich
verstehe
das
nicht
Talking
'bout
the
Underground
had
to
keep
it
underground,
now
I'm
coming
up
Ich
sprach
vom
Untergrund,
musste
es
im
Untergrund
halten,
jetzt
komme
ich
hoch
And
I'm
'bout
to
hit
another
town
Und
ich
bin
kurz
davor,
eine
andere
Stadt
zu
erobern
Yeah
I'm
'bout
to
hit
another
town
and
I'm
headlining
I
don't
wanna
hear
another
sound
Ja,
ich
bin
kurz
davor,
eine
andere
Stadt
zu
erobern
und
ich
bin
der
Headliner,
ich
will
keinen
anderen
Ton
hören
Fuck
you
mean
bruh?
You
wanna
fuck
with
me
bruh?
Was
meinst
du,
Alter?
Willst
du
dich
mit
mir
anlegen,
Alter?
Even
though
I'm
nice
with
it,
I'm
so
fucking
mean
bruh
Obwohl
ich
gut
darin
bin,
bin
ich
so
verdammt
gemein,
Alter
Ay,
if
he
wanna
do
it
I'ma
do
it
right
away,
ain't
no
hesitation
I'ma
get
em
out
the
way
Hey,
wenn
er
es
tun
will,
mache
ich
es
sofort,
kein
Zögern,
ich
schaffe
sie
aus
dem
Weg
Every
time
I
pull
up
they
man
they
always
run
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
auftauche,
rennen
sie
immer
weg
What
a
waste?
Was
für
eine
Verschwendung?
Yeah
I
don't
even
wear
it
on
my
waist
Ja,
ich
trage
es
nicht
mal
an
meiner
Hüfte
Nah
man
still
I'm
gunna
turn
em
into
waste
Nein
Mann,
trotzdem
werde
ich
sie
zu
Abfall
machen
Uh,
I
don't
even
wear
it
on
my
waist
Äh,
ich
trage
es
nicht
mal
an
meiner
Hüfte
Wait,
wait,
Swain
Warte,
warte,
Swain
You
wanna
fuck
with
me?
well
you
fuckin'
up
Willst
du
dich
mit
mir
anlegen?
Dann
versaust
du's
You
dont
fuck
with
that?
what
the
fuck
is
up?
Du
stehst
da
nicht
drauf?
Was
zum
Teufel
ist
los?
'Cause
I
dont
fuck
around,
with
no
fuck-arounds
Weil
ich
mich
nicht
mit
Scheißtypen
abgebe
You
a
little
bitch,
cause
you
fuck
around
Du
bist
eine
kleine
Schlampe,
weil
du
rumfickst
Fuck
with
me
you
fuckin'
up
Fickst
du
mit
mir,
versaust
du's
Fuck
with
me
you
fuckin'
up,
yeah
Fickst
du
mit
mir,
versaust
du's,
ja
Fuck
with
me
you
fuckin'
up
Fickst
du
mit
mir,
versaust
du's
Fuck
with
me
you
fuckin'
up,
yeah
Fickst
du
mit
mir,
versaust
du's,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Swain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.