Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
all
this
infamy
Да,
весь
этот
позор,
They
going
in
for
me
there
ain't
no
end
for
me
Они
нападают
на
меня,
для
меня
нет
конца.
Nah,
uh,
all
this
infamy
Нет,
весь
этот
позор,
They
going
in
for
me
but
they
the
enemy
Они
нападают
на
меня,
но
они
враги.
Yeah,
but
they
the
enemy
Да,
но
они
враги.
But
they
the
enemy
Но
они
враги.
Yeah,
all
this
infamy
Да,
весь
этот
позор,
They
going
in
for
me
but
they
the
enemy
yeah
Они
нападают
на
меня,
но
они
враги,
да.
Yeah,
uh,
give
a
God
damn
'bout
this
infamy
Да,
плевать
мне
на
этот
позор.
They
sayin'
I'm
dead
and
that's
it
for
me,
I
got
family
that'll
sing
for
me
Они
говорят,
что
я
мертв,
и
это
всё
для
меня,
у
меня
есть
семья,
которая
будет
петь
для
меня.
You
come
sideways
get
the
symphony,
you'll
get
held
up
like
the
Simba
scene
Встань
на
пути
- получишь
симфонию,
тебя
поднимут,
как
в
той
сцене
с
Симбой.
Anxiety
man
I'm
symptom
free,
so
don't
ask
me
for
no
sympathy
nah
Тревога?
Я
свободен
от
симптомов,
так
что
не
проси
у
меня
сочувствия,
нет.
And
this
I
gotta
stress,
I
wish
everyone
the
best
И
это
я
должен
подчеркнуть,
я
желаю
всем
самого
лучшего,
But
it's
you
that
caused
the
stress,
they
just
pickin'
up
the
mess
Но
это
ты
вызвала
стресс,
они
просто
убирают
беспорядок.
I
don't
think
you
understand,
I
didn't
wanna
take
a
stand
Не
думаю,
что
ты
понимаешь,
я
не
хотел
занимать
позицию,
I
tried
giving
you
a
hand
yo
but
I
don't
no
chance
Я
пытался
протянуть
тебе
руку,
но
у
меня
нет
шанса.
Nah
I
don't
take
no
chance
Нет,
я
не
рискую.
Nah
I
don't
take
no
chances
Нет,
я
не
рискую.
Nah
I
don't
take
no
chances
Нет,
я
не
рискую.
Give
a
God
damn
'bout
this
infamy
Плевать
мне
на
этот
позор.
I
got
a
family
that'll
sing
for
me
У
меня
есть
семья,
которая
будет
петь
для
меня.
I
got
a
family
У
меня
есть
семья.
This,
this
infamy
Этот,
этот
позор.
Yeah,
all
this
infamy
Да,
весь
этот
позор,
They
going
in
for
me
there
ain't
no
end
for
me
Они
нападают
на
меня,
для
меня
нет
конца.
Nah,
uh,
all
this
infamy
Нет,
весь
этот
позор,
They
going
in
for
me
but
they
the
enemy
Они
нападают
на
меня,
но
они
враги.
Yeah,
but
they
the
enemy
Да,
но
они
враги.
But
they
the
enemy
Но
они
враги.
Yeah,
all
this
infamy
Да,
весь
этот
позор,
They
going
in
for
me
but
they
the
enemy
yeah
Они
нападают
на
меня,
но
они
враги,
да.
But
they
the
enemy
Но
они
враги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Swain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.