Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
Легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
I'm
a
fucking
legend
Я
чертова
легенда.
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда.
You
pushed
me
to
the
ledge
and
Ты
толкнул
меня
к
краю,
I
came
out
a
legend
И
я
стал
легендой.
I
was
kinda
feeling
set
up
Я
чувствовал
подставу,
So
I
had
to
let
it
set
in
Поэтому
мне
нужно
было
время,
чтобы
это
осознать.
On
my
own
I
was
solo
Я
был
один,
I
was
down
I
was
so
low
Был
подавлен,
был
на
самом
дне.
Yeah
man
I
had
to
get
the
dough
up
Да,
чувак,
мне
нужно
было
поднять
бабла,
So
I
did
it
on
my
dolo
Поэтому
я
сделал
это
сам.
Look,
got
no
boss;
unsupervised
Смотри,
нет
босса,
нет
контроля,
Ain't
no
stress
I'm
super
fine
Нет
стресса,
я
в
порядке.
Try
and
test
this?
that's
suicide
Попробуй
проверить
— это
самоубийство.
You
need
a
suit
and
tie,
I
ain't
souping
guys
Тебе
нужен
костюм
и
галстук,
я
не
кормлю
дармоедов.
My
team
'bout
prosperity
Моя
команда
— за
процветание,
Y'all
guys
just
a
parody
Вы,
ребята,
просто
пародия.
You
really
can't
compare
to
me
Ты
не
можешь
со
мной
сравниться,
And
man
apparently
you
got
the
parrot
speak
И,
видимо,
у
тебя
талант
попугая.
They
copy
me
just
like
a
parrot
speak
Они
повторяют
за
мной,
как
попугаи.
Yeah
man
they
copy
me
just
like
a
parrot
speak
Да,
чувак,
они
копируют
меня,
как
попугаи,
Man
they
copy
me
just
like
a
parrot
Чувак,
они
повторяют
за
мной,
как
попугаи.
Legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
Легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
I'm
a
fucking
legend
Я
чертова
легенда.
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда,
And
the
legend
has
it
I'm
a
fuckin'
legend
И
легенда
гласит,
что
я,
блин,
легенда.
They
copy
me
just
like
a
parrot
speak
Они
повторяют
за
мной,
как
попугаи.
Yeah
man
they
copy
me
just
like
a
parrot
speak
Да,
чувак,
они
копируют
меня,
как
попугаи,
Man
they
copy
me
just
like
a
parrot
Чувак,
они
повторяют
за
мной,
как
попугаи.
I'm
a
fuckin'
legend
Я
чертова
легенда,
I'm
a
fuckin'
legend
Я
чертова
легенда,
I'm
a
fuckin'
legend
Я
чертова
легенда,
I'm
a
fuckin'
legend
Я
чертова
легенда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Swain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.