Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku
singkap
tirai
kenangan
Ich
öffne
den
Vorhang
der
Erinnerungen,
Dalam
jiwa
kepasrahan
in
der
Seele
der
Ergebung.
Senandung
rindu
seolah
berlagu
Das
Summen
der
Sehnsucht
erklingt
wie
ein
Lied,
Kembali
mengusik
hati
nan
lara
das
erneut
mein
wundes
Herz
berührt.
Cinta
yang
makin
terpendam
Die
Liebe,
die
immer
tiefer
vergraben
ist,
Dalam
meniti
usia
während
wir
älter
werden,
Kini
kembali
berputik
di
hati
kita
beginnt
nun
wieder
in
unseren
Herzen
zu
knospen,
Yang
kian
di
tinggalkan
jauh
oleh
masa
die
von
der
Zeit
immer
weiter
zurückgelassen
werden.
Mungkinkah
terulang?
Ist
eine
Wiederholung
möglich?
Dalam
kesamaran
In
der
Ungewissheit
Kita
pernah
mencari
sebuah
erti
suchten
wir
einst
nach
einem
Sinn,
Pengorbanan
suci
dan
sering
itulah
nach
reiner
Aufopferung,
und
oft
wurden
wir
Kita
terpedaya
dadurch
getäuscht.
Kerna
jalanan
hidup
kita
berbeza
Weil
unsere
Lebenswege
unterschiedlich
sind,
Penuh
onak
ranjau
yang
sering
menduga
voller
Dornen
und
Hindernisse,
die
uns
oft
prüfen,
Bagaikan
mimpi-mimpi
di
kesiangan
hari
wie
Träume
am
helllichten
Tag,
Terlantar
jauh
di
persada
cinta
weit
entfernt
im
Reich
der
Liebe,
Cuba
bersama
terpaksa
jua
berpisah
versuchten
wir
zusammen
zu
sein,
mussten
uns
aber
doch
trennen.
Ku
ingin
engkau
kembali
Ich
will,
dass
du
zurückkehrst,
Namun
masih
ku
tak
pasti
aber
ich
bin
mir
immer
noch
nicht
sicher.
Masa
nan
lalu
Die
Vergangenheit
Mendewasakan
diri
dari
mengulangi
lehrt
uns,
erwachsen
zu
werden
und
nicht
Kesilapan
semalam
biarkan
berlalu
die
Fehler
von
gestern
zu
wiederholen,
lass
sie
vorüberziehen.
Dalam
kesamaran
In
der
Ungewissheit
Kita
pernah
mencari
sebuah
erti
suchten
wir
einst
nach
einem
Sinn,
Pergorbanan
suci
dan
sering
itulah
nach
reiner
Aufopferung,
und
oft
wurden
wir
Kita
terpedaya
dadurch
getäuscht.
Kerna
jalanan
hidup
kita
berbeza
Weil
unsere
Lebenswege
unterschiedlich
sind,
Penuh
onak
ranjau
yang
sering
menduga
voller
Dornen
und
Hindernisse,
die
uns
oft
prüfen,
Bagaikan
mimpi-mimpi
di
kesiangan
hari
wie
Träume
am
helllichten
Tag,
Terlantar
jauh
di
persada
cinta
weit
entfernt
im
Reich
der
Liebe,
Cuba
bersama
terpaksa
jua
berpisah
versuchten
wir
zusammen
zu
sein,
mussten
uns
aber
doch
trennen.
Ku
ingin
engkau
kembali
Ich
will,
dass
du
zurückkehrst,
Namun
masih
ku
tak
pasti
aber
ich
bin
mir
immer
noch
nicht
sicher.
Masa
nan
lalu
Die
Vergangenheit
Mendewasakan
diri
dari
mengulangi
lehrt
uns,
erwachsen
zu
werden
und
nicht
Kesilapan
semalam
biarkan
berlalu
die
Fehler
von
gestern
zu
wiederholen,
lass
sie
vorüberziehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Abu Hassan, Norimah Muhammad
Альбом
Kembali
дата релиза
17-02-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.