Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mahligai Impian
Schloss der Träume
Mengapakah
pedih
untuk
kulalui
Warum
muss
ich
so
viel
Schmerz
ertragen,
Perjalanan
cinta
yang
sepi?
auf
dieser
einsamen
Reise
der
Liebe?
Kepahitannya
kuhadapi
Ich
stelle
mich
der
Bitterkeit.
Dan
bilakah
mimpi-mimpi
bahagia
Und
wann
werden
die
glücklichen
Träume,
Yang
kita
inginkan?
die
wir
uns
wünschen,
Biar
menjadi
kenyataan
Wirklichkeit
werden?
Mengharapkan
cinta
yang
pasti
Ich
sehne
mich
nach
einer
beständigen
Liebe,
Namun
semua
janji
doch
all
die
Versprechen
Seringkali
kau
nodai
hast
du
so
oft
gebrochen.
Percintaan
yang
tiada
titik
penghujungnya
Eine
Liebe
ohne
Endpunkt.
Keangkuhan
menghancurkan
hati
dan
jiwaku
Arroganz
zerstört
mein
Herz
und
meine
Seele.
Sampai
bila
mampu
ku
terus
mengimpikan?
Wie
lange
kann
ich
noch
davon
träumen?
Kebahgiaan
menyinari
Dass
Glückseligkeit
die
Ecken
Sudut
kamar,
oh,
hati
ini
dieses
Raumes,
oh,
dieses
Herzens,
erhellt
Mengharapkan
cinta
yang
pasti
Ich
sehne
mich
nach
beständiger
Liebe,
Namun
semua
janji
doch
all
die
Versprechen
Seringkali
kau
nodai
hast
du
so
oft
gebrochen.
Percintaan
yang
tiada
titik
penghujungnya
Eine
Liebe
ohne
Endpunkt.
Keangkuhan
menghancurkan
hati
dan
jiwaku
Arroganz
zerstört
mein
Herz
und
meine
Seele.
Sampai
bila
mampu
ku
terus
mengimpikan?
Wie
lange
kann
ich
noch
davon
träumen?
Kebahgiaan
menyinari
Dass
Glückseligkeit
die
Ecken
Sudut
hati
meines
Herzens
erhellt?
Hingga
kini
aku
masih
mengharapkan
Bis
heute
hoffe
ich
noch
immer
auf
Mahligai
kita
berdua
unser
gemeinsames
Schloss,
Moga
jadi
kenyataan
möge
es
Wirklichkeit
werden.
Oh,
sayang,
kasih
abadi
Oh,
Liebling,
ewige
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohd Faizal Maas, Kasturi
Альбом
Kembali
дата релиза
17-02-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.