Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Intars Busulis
Ceļš
Перевод на русский
Intars Busulis
-
Ceļš
Текст и перевод песни Intars Busulis - Ceļš
Скопировать текст
Скопировать перевод
Kur
ej
(kur)
Куда
идешь
(куда)
Jau
vēls
(ir)
Уже
поздно
(есть)
Tavs
ceļš
(tur)
Твой
путь
(там)
Būs
vējš
(drīz)
Будет
ветер
(скоро)
Jau
nakts
(ir)
Уже
ночь
(есть)
Jau
vēls
(ir)
Уже
поздно
(есть)
Jau
tumšs
(ir)
Уже
темно
на
улице
(есть)
Tavs
ceļš
(tur)
Твой
путь
(там)
Ej
vien
(ej)
Иди
в
одиночку
(ej)
Ej
vien
(ej)
Иди
в
одиночку
(ej)
Kur
vējš
(te)
Где
ветер
(te)
Arvien
(te)
Все
(te)
Tevi
dzen
(tur)
Тебя
дзен
(там)
Mani
dzen
(tur)
Меня
дзен
(там)
Kur
ceļš
(mums)
Где
дорога
(нас)
Arvien
(būs)
Все
(будет)
Tavs
vējš
(tur)
Твой
ветер
(там)
Ir
ceļš
(tur)
Путь
(там)
Tavs
laiks
(tur)
Твое
время
(там)
Ir
vēls
(jau)
Есть
еще
(уже)
Nāk
balss
(te)
Приходит
голос
(te)
Un
kvēl
(te):
И
воодушевлением
(te):
Ej
vēl
(tur)
Иди
еще
(там)
Ej
vēl
(tur)
Иди
еще
(там)
Lai
deg
(tur)
Пусть
горит
(там)
Kas
deg
(tur)
Что
горит
(там)
Lai
bēg
(tur)
Чтобы
бежать
(туда)
Kas
bēg
(tur)
Кто
бежал
(там)
Bet
tev
(vēl)
Но
у
тебя
(еще)
Ir
ceļš
(tavs)
Путь
(твой)
Tava
balss
(vēl)
Голос
твой
(еще)
Mana
balss
(vēl)
Мой
голос
(еще)
Vokalīze
Vokalīze
Bet
Но
Ja
es
Если
я
Bet
ja
tu
Но
если
ты
Mēs
abi
Мы
оба
Tur
būtu
Там
должно
быть
Kur
(tad)
mēs
Где
(то)
мы
Paliktu
Остаться
Vai
tad
mēs
Или
тогда
мы
Nedegtu
Nedegtu
Līdz
galam
До
конца
Līdz
pelniem
До
пепла
Lai
sadeg
Чтобы
сжечь
–
(tas)
nekas
–
–
(это)
ничего
–
Mana
balss
Мой
голос
Tava
balss
Твой
голос
Mūsu
ceļš
Наш
путь
Vienīgais
Единственный
Atstātā
Оставшись
Zvaigzne
Звезда
Bēg
Бежать
Nedz
tai
sāp
Ни
ей
больно
Ka
tā
deg
Что
она
светится
Lai
tā
deg
Чтобы
он
горит
Ja
jau
bēg
Если
уже
бегут
Lai
jau
bēg
Чтобы
уже
бегут
Neizbēgs
Neizbēgs
Lūpas
deg
Губы
горят
Tevi
sauc
Тебя
зовут
Neaizbēdz
Neaizbēdz
Nepārtrauc
Прерывать
Mēs
Мы
Tepat
Прямо
Mēs
tepat
Мы
здесь
Citur
vairs
В
другом
месте
не
Tā
nekad
Он
никогда
не
Kā
tu?
Как
ты?
Kā
tu
vari
būt
Как
ты
можешь
быть
Man?
Мне?
Kā
gan
tu?
Как
ты?
Jā
nāc
un
esi
man
šeit,
jā,
tu
nāc
Да
приходи,
и
ты
мне
здесь,
да,
ты
иди,
Jā,
tu
nāc
Да,
ты
иди,
Jā,
tu
nāc
Да,
ты
иди,
Jā,
tu
nāc
Да,
ты
иди,
Tuvu
nāc
Рядом
иди
Tuvu
nāc
Рядом
иди
(.)
(.)
Jā
Да
Tuvu
man
Рядом
со
мной
Tuvu
man
Рядом
со
мной
Jā
tu
Да
ты
Vējš
aiziet
Ветер
уходит
Pār
zāli
Над
залом
Ceļš
galā
Путь
итоге
Bet
mēs
(vairs)
Но
мы
(уже)
Nezinām
Не
знаем
Nejūtam
Не
Kā
mums
nav
А
у
нас
нет
Kā
vairs
nav
Как
уже
не
Nav
vēja
Ветра
нет
Nav
gaismas
Нет
света
Nav
ceļa
Не
дороги
Ir
nakts
Ночь
Paies
gads
Пройдет
год
Paies
nakts
Пройдет
ночь
Vairs
nekad
Больше
никогда
Nebūs
tā
Не
так
Dzīvosim
Будем
жить
Ugunī
Огонь
Klusēsim
Klusēsim
Ugunī
Огонь
Tikai
Только
Balss
Голосовой
Mana
balss
Мой
голос
Tava
balss
Твой
голос
Nedzisīs
Погаснет
Atstātā
Оставшись
Zvaigzne
deg
Звезда
горит
Dzīve
deg
Жизнь
горит
Nāve
deg
Смерть
горит
Mēs
nekad
Мы
никогда
не
Mēs
nekad
Мы
никогда
не
Nebūsim
Не
будем
Vairs
tepat
Больше
здесь
Vokalīze
Vokalīze
Te
var
atkārtot
pirmo
pantu
Здесь
можно
повторить
первый
стих
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
Kino
дата релиза
20-05-2008
1
Ceļš
2
Zīmēšana
3
Puteklis
4
Sasilšana
5
Davai davai
6
Katrs ceturtais
7
Brīvdiena
8
Amnēzija.lv
9
Синий рай
10
8:00
11
Дождь
12
8:25
13
Амнезия
14
Ну так что
15
Тоска
16
Нoчной DJ
17
Гонки
18
Давай
19
Бандит
Еще альбомы
Дело вкуса
2019
Saproti Mani Kā Gribi
2018
Останься
2018
Divatā
2018
Kas Putnu Gaisā Tur
2018
Viegli
2018
Labu Nakti
2018
Nākamā Pietura-Depo
2016
Miglas Rīts
2016
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.