Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katrs ceturtais
Jeder Vierte
Ir
tik
pelēka.
Ist
so
grau.
Bezgalīgs
ir
mākonis.
Die
Wolke
ist
endlos.
Tikai
sirdī
miera
nav
man
it
nemaz.
Nur
in
meinem
Herzen
habe
ich
keine
Ruhe.
Tikai
doma
domu
dzen,
Nur
Gedanke
jagt
Gedanken,
Sapinas
prāts,
Der
Verstand
spinnt,
Tā
kā
tracināts.
Als
wär
er
verrückt.
Kā
lai
prieku
iegādā,
pasakiet
kāds!
Wie
kauft
man
Freude,
sagt
jemand!
Kas
to
piegādā?
Neklusējiet!
Wer
liefert
sie?
Schweigt
nicht!
Prātu
man
neziņa
māc.
Mein
Verstand
lehrt
Unwissenheit.
Sakrāj
uzlīmes,
Sammle
Aufkleber,
Punktus,
kuponus,
Punkte,
Gutscheine,
Laimes
bonusus...
Glücks-Boni...
– Rīkojies!
Nebremzē!
– Handele!
Bremse
nicht!
Gaidi
brīnumu,
Warte
auf
das
Wunder,
Noķer
atlaidi,
Schnapp
dir
Rabatte,
Izpārdošanu.
Den
Ausverkauf.
– Rīkojies!
Nekavējies!
– Handele!
Zögere
nicht!
Tad
nu
reiz
saņēmās
puisis.
Da
fasste
sich
der
Junge
ein
Herz.
Viņš
klausīja
draugu
padomam
Er
folgte
der
Freundin
Rat
Un
darīja
visu
kā
vēlēts.
Und
tat
alles
wie
gewünscht.
Viņš
zināja:
"Katrs
ceturtais
laimē."
Er
wusste:
"Jeder
Vierte
gewinnt."
Kaut
viņš
būtu
katrs
ceturtais!
Wenn
er
doch
jeder
Vierte
wäre!
Un
izlozes
rats
Und
das
Losrad
Lēni,
lēni
griezās
–
Drehte
sich
langsam,
langsam
–
Varbūt
ieķēries,
Vielleicht
klemmte
es,
Varbūt
jāieeļļo,
vai
kā.
Vielleicht
brauchte
es
Öl,
oder
so.
Un
tad
pienāca
diena...
–
Und
dann
kam
der
Tag...
–
Viņam
krita
laimīgā
loze.
Ihm
fiel
das
Glückslos
zu.
Tā
viņam
arī
godam
pienācās.
So
wurde
ihm
auch
Ehre
zuteil.
Un
saulīte
uzspīdēja
silti,
Und
die
Sonne
schien
warm,
Uzspīdēja
kā
papildus
ekstra...
Ekstra.
Schien
wie
Extra-Premium...
Premium.
Es
uz
kūrortu.
Ins
Resort.
It
nekur
vairs
nesteidzos.
Eilte
nirgendwo
mehr
hin.
Tikai
ceļazīme
nav
bez
izmēra,
Nur
das
Ticket
hat
kein
ewiges
Maß,
Beigu
termiņš
tuvojas,
Das
Enddatum
naht,
Tas
ir
likums
tāds,
Das
ist
das
Gesetz,
Tā
ir
norunāts.
So
ist
es
vereinbart.
Kā
var
laiku
aizkavēt,
tikai
mazliet?
Wie
hält
man
die
Zeit
an,
nur
ein
wenig?
Kā
var
izdarīt,
lai
man
Wie
schafft
man,
dass
mir
Turpmāk
arvien
Fortan
immer
Tik
labi
kā
tagadiņ
iet?
So
gut
wie
jetzt
geht?
Sakrāj
uzlīmes,
Sammle
Aufkleber,
Punktus,
kuponus,
Punkte,
Gutscheine,
Laimes
bonusus...
Glücks-Boni...
– Rīkojies!
Nebremzē!
– Handele!
Bremse
nicht!
Gaidi
brīnumu,
Warte
auf
das
Wunder,
Noķer
atlaidi,
Schnapp
dir
Rabatte,
Izpārdošanu.
Den
Ausverkauf.
– Rīkojies!
Nekavējies!
– Handele!
Zögere
nicht!
Paņem
kredītu,
Nimm
einen
Kredit,
Čeko
akciju,
Check
Aktien,
Būsi
veiksmīgais
Sei
der
Glückliche
Katrs
ceturtais,
Jeder
Vierte,
Ej
un
izmanto
Geh
und
nutze
Savu
iespēju,
Deine
Chance,
Sakrāj
uzlīmes,
Sammle
Aufkleber,
Punktus,
kuponus,
Punkte,
Gutscheine,
Čeko
akciju,
Check
Aktien,
Savu
iespēju,
Deine
Chance,
Būsi
veiksmīgais
Sei
der
Glückliche
Katrs
ceturtais.
Jeder
Vierte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kino
дата релиза
20-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.