Текст и перевод песни Inteam feat. Unic - Tragedi Taif (feat. Unic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragedi Taif (feat. Unic)
Трагедия Таифа (совместно с Unic)
Sayu
jiwamu
mengenang
umatmu
Моя
душа
скорбит,
вспоминая
твоих
последователей,
Menentang
kehadiranmu
Противостоящих
твоему
присутствию.
Mengalir
darah
dari
tubuhmu
Кровь
текла
из
твоего
тела,
Terluka
dilontar
batu
Ты
был
ранен,
тебя
забрасывали
камнями.
Berkatalah
malaikat
kepadamu
Ангел
сказал
тебе:
Mohonlah
dari
Tuhanmu
"Проси
у
твоего
Господа,
Agar
bisa
ditimpakan
mereka
Чтобы
на
них
обрушилась
Gunung
sebagai
balasan
Гора
в
качестве
возмездия".
Lantas
kau
menadah
kedua
tangan
Тогда
ты
воздел
обе
руки,
Bermunajat
dengan
penuh
harapan
Молясь
с
полной
надеждой,
Agar
diberi
hidayah
dan
keampunan
Чтобы
им
было
даровано
руководство
и
прощение,
Bukanlah
azab
siksaan
А
не
мучительные
страдания.
Sungguh
sifatmu
tiada
tandingannya
Воистину,
твоим
качествам
нет
равных,
Perjuanganmu
tak
kenal
putus
asa
Твоя
борьба
не
знала
отчаяния,
Kasihkan
umatmu
tiada
taranya
Твоя
любовь
к
своим
последователям
безгранична,
Walau
hati
dan
jasadmu
terluka
Хотя
твое
сердце
и
тело
были
изранены.
Berkat
dari
doa
yang
tulus
suci
Благодаря
твоей
искренней
и
чистой
молитве,
Belas
ihsan
dari
seorang
Nabi
Милости
и
благодати
Пророка,
Penghuni
Taif
generasinya
kini
Жители
Таифа,
их
потомки
сейчас,
Dilimpahi
nur
hidayah
Ilahi
Озарены
божественным
светом
руководства.
Sayu
jiwamu
mengenang
umatmu
Моя
душа
скорбит,
вспоминая
твоих
последователей,
Menentang
kehadiranmu
Противостоящих
твоему
присутствию.
Mengalir
darah
dari
tubuhmu
Кровь
текла
из
твоего
тела,
Terluka
dilontar
batu
Ты
был
ранен,
тебя
забрасывали
камнями.
Berkatalah
malaikat
kepadamu
Ангел
сказал
тебе:
Mohonlah
dari
Tuhanmu
"Проси
у
твоего
Господа,
Agar
bisa
ditimpakan
mereka
Чтобы
на
них
обрушилась
Gunung
sebagai
balasan
Гора
в
качестве
возмездия".
Lantas
kau
menadah
kedua
tangan
Тогда
ты
воздел
обе
руки,
Bermunajat
dengan
penuh
harapan
Молясь
с
полной
надеждой,
Agar
diberi
hidayah
dan
keampunan
Чтобы
им
было
даровано
руководство
и
прощение,
Bukanlah
azab
siksaan
А
не
мучительные
страдания.
Sungguh
sifatmu
tiada
tandingannya
Воистину,
твоим
качествам
нет
равных,
Perjuanganmu
tak
kenal
putus
asa
Твоя
борьба
не
знала
отчаяния,
Kasihkan
umatmu
tiada
taranya
Твоя
любовь
к
своим
последователям
безгранична,
Walau
hati
dan
jasadmu
terluka
Хотя
твое
сердце
и
тело
были
изранены.
Berkat
dari
doa
yang
tulus
suci
Благодаря
твоей
искренней
и
чистой
молитве,
Belas
ihsan
dari
seorang
Nabi
Милости
и
благодати
Пророка,
Penghuni
Taif
generasinya
kini
Жители
Таифа,
их
потомки
сейчас,
Dilimpahi
nur
hidayah
Ilahi
Озарены
божественным
светом
руководства.
Jadikanlah
pedoman
Сделай
это
руководством,
Syarat
dalam
perjuangan
Условием
в
борьбе,
Keikhlasan
dan
kesabaran
Искренность
и
терпение
—
Mahar
yang
dipertaruhkan
Вот
цена,
которую
нужно
заплатить.
Natijah
perjuangan
Результат
борьбы
ALLAH
yang
menentukan
Определяет
Аллах.
Kita
sebagai
insan
Мы,
как
люди,
Hanyalah
mengusaha...
Можем
только
стараться...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.