Know that life in this world is only entertainment, enjoyment, adornment, and boasting among you, and multiplying in wealth and children. It is like rain whose growth pleases the farmers, but then it dries up and you see it turning yellow and then it becomes straw. And in the Hereafter there is severe punishment, and (there is) forgiveness from Allah and (His) pleasure. And the worldly life is only a fleeting enjoyment.
(اه، ها، ها) ها، ها، ها
(Ah, ha, ha) ha, ha, ha
(اه، ها، ها) ها، ها، ها
(Ah, ha, ha) ha, ha, ha
أَنَلهو وَأَيّامُنا تَذهَبُ
We entertain ourselves, but our days are passing
وَنَلعَبُ وَالمَوتُ لا يَلعَبُ
We play, but death is not playing
عَجِبتُ لِذي لَعِبٍ قَد لَها
I wonder about he who has already played
عَجِبتُ وَمالِيَ لا أَعجَبُ
I wonder, why shouldn't I wonder?
عَجِبتُ لِذي لَعِبٍ قَد لَها
I wonder about he who has already played
عَجِبتُ وَمالِيَ لا أَعجَبُ
I wonder, why shouldn't I wonder?
أَنَلهو وَأَيّامُنا تَذهَبُ
We entertain ourselves, but our days are passing
وَنَلعَبُ وَالمَوتُ لا يَلعَبُ
We play, but death is not playing
عَجِبتُ لِذي لَعِبٍ قَد لَها
I wonder about he who has already played
عَجِبتُ وَمالِيَ لا أَعجَبُ
I wonder, why shouldn't I wonder?
عَجِبتُ لِذي لَعِبٍ قَد لَها
I wonder about he who has already played
عَجِبتُ وَمالِيَ لا أَعجَبُ
I wonder, why shouldn't I wonder?
أَيَلهو وَيَلعَبُ مَن نَفسَهُ
He who entertains himself and plays, his self
تَموتُ وَمَنزِلُهُ يَخرَبُ
It dies and his home is ruined
نَرى كُلَّ ما ساءَنا دائِماً
We always see that which pains us
عَلى كُلِّ ما سَرَّنا يُغلِبُ
Triumph over that which pleases us
نَرى كُلَّ ما ساءَنا دائِماً
We always see that which pains us
عَلى كُلِّ ما سَرَّنا يُغلِبُ
Triumph over that which pleases us
أَنَلهو وَأَيّامُنا تَذهَبُ
We entertain ourselves, but our days are passing
وَنَلعَبُ وَالمَوتُ لا يَلعَبُ
We play, but death is not playing
عَجِبتُ لِذي لَعِبٍ قَد لها
I wonder about he who has already played
عَجِبتُ وَمالِيَ لا أَعجَبُ
I wonder, why shouldn't I wonder?
عَجِبتُ لِذي لَعِبٍ قَد لها
I wonder about he who has already played
عَجِبتُ وَمالِيَ لا أَعجَبُ
I wonder, why shouldn't I wonder?
نَرى اللَيلُ يَطلُبُنا وَالنهَارُ
We see the night and the morning pursuing us
وَلَم نَدرِ أَيُّهُما أَطلَبُ
But we don't know which one is more eager
وَكُلٌّ لَهُ مُدَّةٌ تَقْضي
And each one has a duration that ends
وَكُلٌّ لَهُ أَثَرٌ يُكتَبُ
And each one has a mark that is written
وَكُلٌّ لَهُ مُدَّةٌ تَقْضي
And each one has a duration that ends
وَكُلٌّ لَهُ أَثَرٌ يُكتَبُ
And each one has a mark that is written
أَنَلهو وَأَيّامُنا تَذهَبُ
We entertain ourselves, but our days are passing
وَنَلعَبُ وَالمَوتُ لا يَلعَبُ
We play, but death is not playing
عَجِبتُ لِذي لَعِبٍ قَد لَها
I wonder about he who has already played
عَجِبتُ وَمالِيَ لا أَعجَبُ
I wonder, why shouldn't I wonder?
عَجِبتُ لِذي لَعِبٍ قَد لَها
I wonder about he who has already played
عَجِبتُ وَمالِيَ لا أَعجَبُ
I wonder, why shouldn't I wonder
أَيَلهو وَيَلعَبُ مَن نَفسَهُ
He who entertains himself and plays, his self
تَموتُ وَمَنزِلُهُ يَخرَبُ
It dies and his home is ruined
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.