Текст и перевод песни In Team - Hembusan Kasturi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hembusan Kasturi
Дыхание кастури
Selembut
bayu
hembusan
kasturi
Нежно,
как
дуновение
кастури,
Seindah
cerianya
suria
pagi
Прекрасно,
как
сияние
утреннего
солнца,
Sedamai
hati
memuji
Ilahi
Умиротворенно
сердце,
восхваляющее
Всевышнего,
Bagaikan
di
taman
firdausi
Словно
в
райском
саду.
Seindahnya
pelangi
cantik
Как
прекрасна
радуга,
Mewarnai
bumi
Раскрашивающая
землю,
Menghiasi
pentas
dunia
ini
Украшающая
сцену
этого
мира,
Yang
dulu
kehilangan
sinarnya
Который
прежде
утратил
свой
блеск.
Selembutnya
suara
merdu
Как
нежен
мелодичный
голос,
Menusuk
di
jiwa
Проникающий
в
душу,
Mengalunkan
kata-kata
hikmah
Напевающий
слова
мудрости,
Membajai
kekuatan
diri
Питающий
внутреннюю
силу.
Tapi
kini
bertaburan
titik
noda
hitam
Но
теперь
разбросаны
черные
пятна,
Berkeliaran
di
persada
kesenian
Скитаются
по
просторам
искусства,
Menutur
nista
yang
membimbangkan
Изрекают
скверну,
вызывающую
тревогу
Semua
yang
akan
memandang
У
всех,
кто
смотрит.
Ku
cuba
mewarnainya
kembali
Я
пытаюсь
раскрасить
это
заново,
Alunan
suci
yang
abadi
Святой
мелодией,
вечной,
Semerdu
kalam-Mu,
ya
Ilahi
Как
сладки
Твои
слова,
о
Всевышний,
Memberi
ketenangan
di
hati
Дарующие
покой
в
сердце,
Seindah
sabda
dan
selawat
Nabi
Прекрасны,
как
слова
и
молитвы
Пророка,
Melengkapi
kehidupan
insani
Дополняющие
человеческую
жизнь.
(Itulah
hembusan
kasturi)
(Это
дыхание
кастури)
Selembut
bayu
hembusan
kasturi
Нежно,
как
дуновение
кастури,
Seindah
cerianya
suria
pagi
Прекрасно,
как
сияние
утреннего
солнца,
Sedamai
hati
memuji
Ilahi
Умиротворенно
сердце,
восхваляющее
Всевышнего,
Bagaikan
di
taman
firdausi
Словно
в
райском
саду.
Seharum
wanginya
kasturi
Как
благоухает
кастури,
Tiada
terperi
Нет
равных
ей,
Harum
baunya
menghiasi
diri
Ее
аромат
украшает,
Dari
hati
kan
jatuh
ke
hati
От
сердца
к
сердцу
переходит,
Pastinya
dari
hati
yang
bersih
Конечно,
от
чистого
сердца.
Itulah
hembusan
kasturi
Это
дыхание
кастури.
Tapi
kini
bertaburan
titik
noda
hitam
Но
теперь
разбросаны
черные
пятна,
Berkeliaran
di
persada
kesenian
Скитаются
по
просторам
искусства,
Menutur
nista
yang
membimbangkan
Изрекают
скверну,
вызывающую
тревогу
Semua
yang
akan
memandang
У
всех,
кто
смотрит.
Ku
cuba
mewarnainya
kembali
Я
пытаюсь
раскрасить
это
заново,
Alunan
suci
yang
abadi
Святой
мелодией,
вечной,
Semerdu
kalam-Mu,
ya
Ilahi
Как
сладки
Твои
слова,
о
Всевышний,
Memberi
ketenangan
di
hati
Дарующие
покой
в
сердце,
Seindah
sabda
dan
selawat
Nabi
Прекрасны,
как
слова
и
молитвы
Пророка,
Sunnah
Rasul
contoh
buat
diri
Сунна
Посланника
- пример
для
меня,
Melengkapi
kehidupan
insani
Дополняющие
человеческую
жизнь.
(Itulah
hembusan
kasturi)
(Это
дыхание
кастури)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abai Os
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.