Травмы (Unplugged)
Verletzungen (Unplugged)
Вчера
пришел
тот
день
Gestern
kam
jener
Tag
Но
не
был
честен
Aber
war
nicht
ehrlich
С
самим
собой
Zu
mir
selbst
Ведь
мир
уходит
в
туман
Denn
die
Welt
versinkt
im
Nebel
Я
знаю,
мы
уходим
в
тень
Ich
weiß,
wir
treten
in
den
Schatten
И
что
тут
будет
- нам
неизвестно
Und
was
hier
sein
wird
- ist
uns
unbekannt
Я
только
знаю
- мы
сошли
с
ума
Ich
weiß
nur
- wir
sind
verrückt
geworden
Превращаемся
в
дым
сигарет
Verwandeln
uns
in
Zigarettenrauch
Мы
— это
травмы,
травмы,
травмы,
травмы,
травмы
Wir
— das
sind
Verletzungen,
Verletzungen,
Verletzungen,
Verletzungen,
Verletzungen
Не
поможет
тебе
терапевт
Kein
Therapeut
wird
dir
helfen
Мы
порхаем,
но
летим
в
кювет
Wir
flattern,
aber
fliegen
in
den
Graben
Все
это
травмы,
травмы,
травмы,
травмы,
травмы
All
das
sind
Verletzungen,
Verletzungen,
Verletzungen,
Verletzungen,
Verletzungen
А
ты
жди,
жди,
жди,
жди
меня
Und
du
warte,
warte,
warte,
warte
auf
mich
Опять
пришел
тот
день
Wieder
kam
jener
Tag
И
нам
нет
места
Und
für
uns
gibt
es
keinen
Platz
Ведь
мы
с
тобой
Denn
wir
beide
Мы
больше,
чем
океан
Wir
sind
größer
als
der
Ozean
Но
мы
— это
всего
лишь
тень
Aber
wir
— sind
nur
ein
Schatten
И
что
тут
будет
- нам
неизвестно
Und
was
hier
sein
wird
- ist
uns
unbekannt
Я
только
знаю
- я
ничего
не
знал
Ich
weiß
nur
- ich
wusste
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: всеволод довбня, юрий тарасевич, михаил станевич, евгений мурашко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.