Текст и перевод песни Intenso - Estrellita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
rehuso
a
olvidarme
de
ti
Я
отказываюсь
забывать
тебя
En
mi
vida
habia
querido
a
nadie
tanto
В
моей
жизни
я
никого
так
не
любил
No
existe
borrador
para
borrar
mi
mente
Нет
ластика,
чтобы
стереть
мои
мысли
Tus
raices
no
se
arrancan
facilmente.
Твои
корни
не
так
легко
вырвать.
Te
aseguro
que
aun
piensas
en
mi
Уверяю
тебя,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Hay
secretos
que
pudieran
delatarte
Есть
секреты,
которые
могут
тебя
выдать
Hay
escenas
en
tu
mente
y
en
mi
mente
Есть
сцены
в
твоей
голове
и
в
моей
голове
Tus
excusas
pa
que
no
vengas
a
verme.
Твои
отговорки,
чтобы
не
видеться
со
мной.
Olvidame
tu
Забудь
меня
ты
Mandame
a
el
demonio
y
Пошли
меня
к
черту
и
Celebra
nuestra
roptura
con
otro
Отпразднуй
наш
разрыв
с
другим
Te
di
tanto
amor
Я
дал
тебе
столько
любви
Que
se
te
hizo
poco
Что
тебе
показалось
мало
Olvidame
tu
Забудь
меня
ты
Por
que
yo
aun
te
adoro.
Потому
что
я
до
сих
пор
тебя
обожаю.
Olvidame
tu
Забудь
меня
ты
Borra
de
tu
cuerpo
todos
Сотри
со
своего
тела
все
Eso
besos
y
las
travesuras
Эти
поцелуи
и
шалости
Todo
lo
que
hicimos
Все,
что
мы
делали
Cuando
estaba
a
obscuras
Когда
было
темно
Olvidalo
tu
Забудь
это
ты
Hermosa
criatura.
Прекрасное
создание.
Olvidame
tu
Забудь
меня
ты
Mandame
a
el
demonio
y
Пошли
меня
к
черту
и
Celebra
nuestra
roptura
con
otro
Отпразднуй
наш
разрыв
с
другим
Te
di
tanto
amor
Я
дал
тебе
столько
любви
Que
se
te
hizo
poco
Что
тебе
показалось
мало
Olvidame
tu
Забудь
меня
ты
Por
que
yo
aun
te
adoro.
Потому
что
я
до
сих
пор
тебя
обожаю.
Olvidame
tu
Забудь
меня
ты
Borra
de
tu
cuerpo
todos
Сотри
со
своего
тела
все
Eso
besos
y
las
travesuras
Эти
поцелуи
и
шалости
Todo
lo
que
hicimos
Все,
что
мы
делали
Cuando
estaba
a
obscuras
Когда
было
темно
Olvidalo
tu
Забудь
это
ты
Hermosa
criatura.
Прекрасное
создание.
Y
olvida
tambien
И
забудь
также
Que
ya
me
diste
la
luna
de
miel
Что
ты
уже
подарила
мне
медовый
месяц
Que
supuestamente
ibamos
a
casarnos
Что
мы
якобы
собирались
пожениться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Vanegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.