Текст и перевод песни Interactivo - Pa'que Enamore (Azucena y Girasoles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'que Enamore (Azucena y Girasoles)
Чтобы влюбить (Лилии и Подсолнухи)
Sigo
en
tu
movimiento
me
domina
Слежу
за
твоими
движениями,
они
меня
подчиняют
себе.
Ese
condimento
voy
aguapachao,
aplatanao
Эта
пикантность,
я
весь
размяк,
растекся.
Sube
la
marea
que
vengo
de
medio
lao,
Поднимается
волна,
а
я
уже
наполовину
опьянен.
Dame
lo
que
se
pueda
adivinar
Дай
мне
то,
что
можно
угадать.
Ya
sabes
lo
que
digo
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Que
me
defiendo
y
hago
la
guerra
Я
могу
постоять
за
себя
и
вступлю
в
бой,
Si
vienen
los
muertos
caminando
dandole
palo
al
olivo
Если
мертвецы
придут,
стуча
палками
по
оливковому
дереву.
Queria
darte
un
solo
de
mis
canciones
Хотел
подарить
тебе
одну
из
своих
песен,
Que
tenga
delito
pa'que
enamore
В
которой
есть
преступная
страсть,
чтобы
влюбить.
Florero
flores
Ваза
с
цветами
(Azucenas
girasoles)
(Лилии
и
подсолнухи)
Queria
darte
un
solo
de
mis
canciones
Хотел
подарить
тебе
одну
из
своих
песен,
Que
tenga
delito
pa'que
enamore
В
которой
есть
преступная
страсть,
чтобы
влюбить.
Florero
flores
Ваза
с
цветами
(Azucenas
girasoles)
(Лилии
и
подсолнухи)
Queria
darle
todo
el
tiempo
de
mi
risa
Хотел
подарить
тебе
все
время
своего
смеха,
Más
de
mi
misma
hecha
sazón
hecha
delicia
Больше
себя
самой,
ставшей
приправой,
ставшей
наслаждением.
Queria
darle
cuero
aunque
no
fuera
con
tambores
Хотел
подарить
тебе
жар,
пусть
даже
без
барабанов,
Quería
darle
guerra
quería
darle
flores
Хотел
подарить
тебе
страсть,
хотел
подарить
тебе
цветы.
De
mi
gitano
pa
ti
los
caracoles
От
моего
цыгана
для
тебя
улитки,
Si
te
tengo
aquí
sembrao
es
por
la
lluvia
que
se
traen
los
girasoles
Если
я
здесь
посажен,
то
это
из-за
дождя,
который
приносят
подсолнухи.
Quería
darle
amores
que
empezaran
tempranito
Хотел
подарить
тебе
любовь,
которая
начиналась
бы
рано
утром,
Pasarno
todas
las
horas
oyendo
grandes
mitos
Проводить
все
часы,
слушая
великие
мифы.
Quería
darle
un
intro
de
mañana
en
mi
cocina
Хотел
подарить
тебе
утро
на
моей
кухне,
Y
yo
tan
divina
А
я
такая
божественная.
Me
florecen
toas
mi
canas
У
меня
все
седые
волосы
цветут.
Tráeme
fruta
fresca
Принеси
мне
свежих
фруктов,
Si
tu
sabes
yo
soy
sana
Если
ты
знаешь,
я
здорова.
No
te
rías
que
me
enredo
Не
смейся,
а
то
я
запутаюсь.
Ya
te
he
dicho
que
es
contigo
y
no
es
un
juego
Я
уже
говорил
тебе,
что
это
с
тобой,
и
это
не
игра.
Queria
darte
un
solo
de
mis
canciones
Хотел
подарить
тебе
одну
из
своих
песен,
Que
tenga
delito
pa'que
enamore
В
которой
есть
преступная
страсть,
чтобы
влюбить.
Florero
flores
Ваза
с
цветами
(Azucenas
girasoles)
(Лилии
и
подсолнухи)
Todas
las
cosas
buenas
me
aventuran
Все
хорошие
вещи
манят
меня,
Me
llevan
poltronera
(pone
la
condición)
Делают
меня
ленивой
(ставят
условие).
Yo
ya
no
tengo
temor
У
меня
больше
нет
страха,
Porque
lo
que
no
salta
no
llega
Потому
что
кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского.
Y
como
el
puma
(juau!!)
И
как
пума
(вау!!)
(Araño
la
pradera)
(Царапаю
луг)
Al
final
(todo
tiene
su
maña)
В
конце
концов
(у
всего
есть
своя
хитрость)
Por
el
camino
soy
un
peregrino
По
дороге
я
странник,
Si
me
voy
contigo
vaya
pa
la
montaña
Если
я
пойду
с
тобой,
пойдем
в
горы.
Chulo
tu
talanquera
vuela
y
deja
ver
los
ojos
iluminaos
Красавчик,
твой
забор
летит
и
позволяет
увидеть
сияющие
глаза,
Empinaos
como
mil
velas
Вздыбленные,
как
тысяча
свечей.
Quería
ser
caló
pa
que
ese
frio
aleje
Хотел
бы
стать
теплом,
чтобы
прогнать
этот
холод,
No
sea
que
esta
lengua
Чтобы
этот
язык
Baje
el
santo
y
te
lamentes
Не
опустил
святого,
и
ты
не
пожалела.
A
tu
baja
presión
К
твоему
низкому
давлению.
Tengo
en
las
arca
fe
У
меня
в
сундуках
вера.
No
me
violentes
los
deseos
naturales
Не
нарушай
мои
естественные
желания.
Si
marron
yo
no
me
asusto
Если
я
смуглый,
я
не
боюсь.
Soy
tema
y
tema
de
la
Habana
sana
Я
тема
и
тема
здоровой
Гаваны.
Bajame
la
mirada
Опусти
свой
взгляд,
Me
enciendo
con
tus
ganas
Я
загораюсь
от
твоего
желания.
Florero
(flores!!!!)
Ваза
(цветы!!!!)
Azucenas
girasoles
Лилии
и
подсолнухи,
Pa
que
enemores
Чтобы
влюбить,
Pa
que
me
mojes
con
la
nota
Чтобы
ты
промокла
от
ноты.
Yo
hago
el
cuento
y
si
me
cantan
tus
pelicanos
Я
рассказываю
историю,
и
если
мне
поют
твои
пеликаны,
Les
doy
pescao
fresco
Я
даю
им
свежей
рыбы.
Queria
darte
un
solo
de
mis
canciones
Хотел
подарить
тебе
одну
из
своих
песен,
Que
tenga
delito
pa'que
enamore
В
которой
есть
преступная
страсть,
чтобы
влюбить.
Florero
flores
Ваза
с
цветами
(Azucenas
girasoles)
(Лилии
и
подсолнухи)
Queria
darte
un
solo
de
mis
canciones
Хотел
подарить
тебе
одну
из
своих
песен,
Que
tenga
delito
pa'que
enamore
В
которой
есть
преступная
страсть,
чтобы
влюбить.
Florero
flores
Ваза
с
цветами
(Azucenas
girasoles)
(Лилии
и
подсолнухи)
(Quería)
darte
todo
el
tiempo
de
mi
risa
(Хотел)
подарить
тебе
все
время
своего
смеха,
Mas
de
mi
misma
hecha
sazón
hecha
delicia
Больше
себя
самого,
ставшего
приправой,
ставшего
наслаждением.
(Quería)
me
alumbran
todas
las
flores
(Хотел)
меня
освещают
все
цветы,
Pero
me
encantan
las
azucenas
los
girasoles
Но
мне
нравятся
лилии
и
подсолнухи.
(Quería)
no
es
delito
compartir
tantas
canciones
(Хотел)
не
преступление
делиться
столькими
песнями,
Tantos
ciclones
tanto
atardecer
Столькими
циклонами,
столькими
закатами,
Tantos
soles
(quería)
Столькими
солнцами
(хотел).
Saber
que
el
amor
no
es
un
juego
Знать,
что
любовь
— это
не
игра,
Eso
es
lo
que
aclara
el
sendero
y
los
corazones
Это
то,
что
освещает
путь
и
сердца.
Queria
darte
un
solo
de
mis
canciones
Хотел
подарить
тебе
одну
из
своих
песен,
Que
tenga
delito
pa'que
enamore
В
которой
есть
преступная
страсть,
чтобы
влюбить.
Florero
flores
Ваза
с
цветами
(Azucenas
girasoles)
(Лилии
и
подсолнухи)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Telmary Diaz Fernandez, William Ramon Vivanco Bravo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.