Interface & Blnko - México - перевод текста песни на немецкий

México - Interface & Blnkoперевод на немецкий




México
Mexiko
Pa′ ganar los de mil, hay que agradecer los de cincuenta,
Um Tausender zu verdienen, musst du für die Fünfziger dankbar sein,
Ni un peso en la cuenta, (No no no no)
Keinen Cent auf dem Konto, (Nein nein nein nein)
No estamos en la venta o eso quisiera,
Wir stehen nicht zum Verkauf, oder das wünschte ich mir,
Estilo Salvaje, el rey de la selva,
Wilder Stil, der König des Dschungels,
Yo voy to' fresco, pastillas de menta,
Ich bin ganz frisch, Minzbonbons,
Gaste una mamada en las prendas,
Hab ein Vermögen für die Klamotten ausgegeben,
Vienen de versace y así me la pelan.
Sie sind von Versace und so können sie mich mal.
Hit tras hit David Carradine,
Hit nach Hit, David Carradine,
Ojos de botones como en Coraline,
Knopfaugen wie in Coraline,
Me junto con gigas, tu eres un kilobyte,
Ich hänge mit Gigas ab, du bist ein Kilobyte,
No estoy en el punto, pero va por ahí.
Ich bin noch nicht am Ziel, aber es geht in die Richtung.
No lo gasto en droga y mucho menos en Off-white,
Ich gebe es nicht für Drogen aus und schon gar nicht für Off-White,
Pocos son los pesos que he invertido en el Sprite,
Wenige Pesos habe ich in Sprite investiert,
Controla tu ego, que sabes pa′ donde va,
Kontrollier dein Ego, du weißt ja, wohin das führt,
Porque huevos te hacen falta pa' lograrme molestar.
Denn dir fehlen die Eier, um mich zu ärgern.
(A ti y a toda tu clicka, feka)
(Dich und deine ganze Clique, Fake)
No crecí en la calle, tuve que aprender,
Ich bin nicht auf der Straße aufgewachsen, ich musste lernen,
Dormí en la banqueta, ahora tengo un cuartel
Habe auf dem Bürgersteig geschlafen, jetzt habe ich ein Hauptquartier,
A base del hambre se pierde la fe,
Durch Hunger verliert man den Glauben,
Ya compro taurina cuando tengo sed.
Jetzt kaufe ich Taurin, wenn ich Durst habe.
Camino a la gloria, lo llevo en la piel,
Auf dem Weg zum Ruhm, ich trage es auf der Haut,
Fumando veneno en billetes de 100,
Rauche Gift in 100er-Scheinen,
Toy' mejor que ayer.
Mir geht's besser als gestern.
Toy′ mejor que ayer,
Mir geht's besser als gestern,
Toy′ mejor que nunca, nada me preocupa, mas que darle duro,
Mir geht's besser als je zuvor, nichts macht mir Sorgen, außer hart ranzugehen,
Termino en su boca, después en su nuca,
Ich lande in ihrem Mund, dann auf ihrem Nacken,
Me pide otra ronda, conmigo disfruta.
Sie bittet mich um eine weitere Runde, mit mir genießt sie es.
Dentro de la city, conozco la ruta,
Innerhalb der Stadt kenne ich die Route,
Fumando unos bates, parecen de Cuba,
Rauche ein paar Joints, sehen aus wie aus Kuba,
Flor extraterrestre, me fuí pa la luna,
Außerirdische Blüte, ich bin zum Mond geflogen,
Sigo en el joseo por si tenían duda.
Ich bin immer noch am Hustlen, falls du Zweifel hattest.
Pa' ganar los de mil, hay que agradecer los de cincuenta,
Um Tausender zu verdienen, musst du für die Fünfziger dankbar sein,
Ni un peso en la cuenta, (No no no no)
Keinen Cent auf dem Konto, (Nein nein nein nein)
No estamos en la venta o eso quisiera,
Wir stehen nicht zum Verkauf, oder das wünschte ich mir,
Estilo Salvaje, el rey de la selva,
Wilder Stil, der König des Dschungels,
Yo voy to′ fresco, pastillas de menta,
Ich bin ganz frisch, Minzbonbons,
Gaste una mamada en las prendas,
Hab ein Vermögen für die Klamotten ausgegeben,
Vienen de versace y así me la pelan.
Sie sind von Versace und so können sie mich mal.
Hit tras hit David Carradine,
Hit nach Hit, David Carradine,
Ojos de botones como en Coraline,
Knopfaugen wie in Coraline,
Me junto con gigas, tu eres un kilobyte,
Ich hänge mit Gigas ab, du bist ein Kilobyte,
No estoy en el punto, pero va por ahí.
Ich bin noch nicht am Ziel, aber es geht in die Richtung.
Hit tras hit David Carradine,
Hit nach Hit, David Carradine,
Ojos de botones como en Coraline,
Knopfaugen wie in Coraline,
Me junto con gigas, tu eres un kilobyte,
Ich hänge mit Gigas ab, du bist ein Kilobyte,
No estoy en el punto, pero vendo. (Cuanto?)
Ich bin noch nicht am Ziel, aber ich verkaufe. (Wie viel?)





Авторы: Luis Ernesto Gómez Cordero

Interface & Blnko - Conexión Mex - Gdl
Альбом
Conexión Mex - Gdl
дата релиза
03-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.