Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intergalactic Disco
Intergalaktische Disco
Let's
go
dancing
far
into
the
galaxy
Lass
uns
tanzen,
weit
draußen
in
der
Galaxie
Fly
to
the
moon
and
then
to
me
Flieg
zum
Mond
und
dann
zu
mir
I'll
light
up
Pluto,
Venus,
Mars,
and
Mercury
before
I
think
to
leave
Ich
werde
Pluto,
Venus,
Mars
und
Merkur
erleuchten,
bevor
ich
daran
denke
zu
gehen
I'll
get
a
one
way
ticket
out
into
the
cosmos
Ich
werde
mir
ein
One-Way-Ticket
hinaus
in
den
Kosmos
besorgen
Leaving
behind
the
Milky
Way
Die
Milchstraße
hinter
mir
lassend
Picking
a
star
to
take
me
far
to
where
I
wanna
be
Einen
Stern
auswählen,
der
mich
weit
dorthin
bringt,
wo
ich
sein
möchte
Riding
on
the
rays
Auf
den
Strahlen
reitend
And
if
you
come
with
me,
we
could
go
explore
each
constellation
Und
wenn
du
mit
mir
kommst,
könnten
wir
jede
Konstellation
erkunden
See
the
universe,
exploring
alien
space
station
Das
Universum
sehen,
fremde
Raumstationen
erforschen
Flying
high
above
the
night,
watching
our
planet
as
it
spins
Hoch
über
der
Nacht
fliegen,
unseren
Planeten
beobachten,
wie
er
sich
dreht
I
have
hope
that
you'll
follow
me,
but
I
start
to
wonder
if
Ich
habe
die
Hoffnung,
dass
du
mir
folgst,
aber
ich
beginne
mich
zu
fragen,
ob
It's
yes
or
no?
Won't
you
come
along?
Ist
es
ja
oder
nein?
Wirst
du
mitkommen?
The
look
in
your
eyes
says,
"Take
me
with"
Der
Blick
in
deinen
Augen
sagt:
"Nimm
mich
mit"
Let
me
know
what
will
it
be
(so
what
will
it
be?)
Lass
mich
wissen,
was
es
sein
wird
(also,
was
wird
es
sein?)
Come
escape
with
me
and
you
can
see
Komm,
entfliehe
mit
mir
und
du
kannst
sehen
Space,
right
here
by
my
side
Den
Weltraum,
direkt
hier
an
meiner
Seite
The
summer
triangle
guiding
us
Das
Sommerdreieck
leitet
uns
And
that's
when
I
hear
you
say
(when
I
hear
you
say)
Und
dann
höre
ich
dich
sagen
(wenn
ich
dich
sagen
höre)
That
if
only
for
today,
let's
dance
through
the
stars
Dass,
wenn
auch
nur
für
heute,
lass
uns
durch
die
Sterne
tanzen
Let's
go
dancing
far
into
the
galaxy
Lass
uns
tanzen,
weit
draußen
in
der
Galaxie
Take
my
hand
as
we
fly
away
Nimm
meine
Hand,
während
wir
wegfliegen
We'll
pave
the
road
we're
taking
Wir
werden
den
Weg
ebnen,
den
wir
gehen
No
need
for
a
guide
to
take
us
on
our
way
Wir
brauchen
keinen
Führer,
der
uns
auf
unserem
Weg
begleitet
Giving
the
passing
planets
names
like
"Aristotle"
Den
vorbeiziehenden
Planeten
Namen
geben
wie
"Aristoteles"
"Rogue,"
and
all
kinds
of
silly
things
"Schurke"
und
alle
möglichen
albernen
Dinge
We're
finding
faces
in
the
meteors
that
fly
by
Wir
finden
Gesichter
in
den
Meteoren,
die
vorbeifliegen
They've
no
time
to
stay
Sie
haben
keine
Zeit
zu
bleiben
It's
like
it's
meant
to
be
Es
ist,
als
wäre
es
so
bestimmt
Following
the
path
that
our
starlight
had
shown
Dem
Pfad
folgend,
den
unser
Sternenlicht
gezeigt
hat
Hand
in
hand,
we
fly
to
what's
beyond
all
we've
ever
known
Hand
in
Hand
fliegen
wir
zu
dem,
was
jenseits
all
dessen
liegt,
was
wir
je
gekannt
haben
Your
face
illuminates
all
the
dark
empty
space
around
Dein
Gesicht
erleuchtet
all
den
dunklen,
leeren
Raum
um
uns
herum
Shining
bright,
second
to
the
sun,
and
I
start
to
wonder
if
Leuchtet
hell,
gleich
nach
der
Sonne,
und
ich
beginne
mich
zu
fragen,
ob
This
might
be
love?
We're
soaring
the
skies
Das
vielleicht
Liebe
ist?
Wir
schweben
durch
die
Lüfte
Exploring
unknown
far,
far
away
Erkunden
das
Unbekannte,
weit,
weit
weg
We've
adapted
here
to
this
(adapted
here
to
this)
Wir
haben
uns
hieran
angepasst
(haben
uns
hieran
angepasst)
Intergalactic
reality
An
diese
intergalaktische
Realität
Yet
you're
here
by
my
side
Doch
du
bist
hier
an
meiner
Seite
Traveling
through
this
nebula
Reist
durch
diesen
Nebel
Shining
brighter
than
the
moon
(brighter
than
the
moon)
Leuchtest
heller
als
der
Mond
(heller
als
der
Mond)
I
can't
speak,
but
I
want
to,
"I'm
in
love
with
you"
Ich
kann
nicht
sprechen,
aber
ich
möchte
sagen:
"Ich
bin
in
dich
verliebt"
Next
to
me,
I
can
see
your
eyes
that
land
upon
the
night
Neben
mir
sehe
ich
deine
Augen,
die
auf
der
Nacht
landen
Sweeping
over
me,
I
see
the
ending
of
our
journey
Über
mich
hinwegschweifend,
sehe
ich
das
Ende
unserer
Reise
Let's
head
back,
I
was
right
in
that
Lass
uns
umkehren,
ich
hatte
Recht
damit
There's
no
way
that
gaze
was
for
me
Dass
dieser
Blick
unmöglich
für
mich
bestimmt
war
Then
as
I
prepare
to
head
back,
I
feel
someone
grab
my
hand
Dann,
als
ich
mich
bereit
mache
umzukehren,
spüre
ich,
wie
jemand
meine
Hand
ergreift
You
look
at
me,
despite
all
the
stars
Du
siehst
mich
an,
trotz
all
der
Sterne
Despite
all
the
moondust
in
my
hair
Trotz
all
des
Mondstaubs
in
meinem
Haar
And
you
smiled
at
me
and
said
(smiled
at
me
and
said)
Und
du
lächelst
mich
an
und
sagst
(lächelst
mich
an
und
sagst)
"Let's
continue
on
this
odyssey"
"Lass
uns
diese
Odyssee
fortsetzen"
So,
with
stars
in
our
eyes
Also,
mit
Sternen
in
unseren
Augen
Let's
fly
through
the
glowing
galaxies
Lass
uns
durch
die
leuchtenden
Galaxien
fliegen
Taking
on
a
world
so
new
(on
a
world
so
new)
Eine
so
neue
Welt
erobern
(in
einer
so
neuen
Welt)
And
I'm
glad
that
it's
with
you,
we're
dancing
through
space
Und
ich
bin
froh,
dass
es
mit
dir
ist,
wir
tanzen
durch
den
Weltraum
This
is
all
so
new
(this
is
all
so
new)
Das
ist
alles
so
neu
(das
ist
alles
so
neu)
I
hope
you
can
feel
it
too,
I'm
in
love
with
you
Ich
hoffe,
du
kannst
es
auch
fühlen,
ich
bin
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.