Interlunium feat. Junko - Intergalactic Disco - перевод текста песни на немецкий

Intergalactic Disco - Interlunium перевод на немецкий




Intergalactic Disco
Intergalaktische Disco
Let's go dancing far into the galaxy
Lass uns tanzen, weit draußen in der Galaxie
Fly to the moon and then to me
Flieg zum Mond und dann zu mir
I'll light up Pluto, Venus, Mars, and Mercury before I think to leave
Ich werde Pluto, Venus, Mars und Merkur erleuchten, bevor ich daran denke zu gehen
I'll get a one way ticket out into the cosmos
Ich werde mir ein One-Way-Ticket hinaus in den Kosmos besorgen
Leaving behind the Milky Way
Die Milchstraße hinter mir lassend
Picking a star to take me far to where I wanna be
Einen Stern auswählen, der mich weit dorthin bringt, wo ich sein möchte
Riding on the rays
Auf den Strahlen reitend
And if you come with me, we could go explore each constellation
Und wenn du mit mir kommst, könnten wir jede Konstellation erkunden
See the universe, exploring alien space station
Das Universum sehen, fremde Raumstationen erforschen
Flying high above the night, watching our planet as it spins
Hoch über der Nacht fliegen, unseren Planeten beobachten, wie er sich dreht
I have hope that you'll follow me, but I start to wonder if
Ich habe die Hoffnung, dass du mir folgst, aber ich beginne mich zu fragen, ob
It's yes or no? Won't you come along?
Ist es ja oder nein? Wirst du mitkommen?
The look in your eyes says, "Take me with"
Der Blick in deinen Augen sagt: "Nimm mich mit"
Let me know what will it be (so what will it be?)
Lass mich wissen, was es sein wird (also, was wird es sein?)
Come escape with me and you can see
Komm, entfliehe mit mir und du kannst sehen
Space, right here by my side
Den Weltraum, direkt hier an meiner Seite
The summer triangle guiding us
Das Sommerdreieck leitet uns
And that's when I hear you say (when I hear you say)
Und dann höre ich dich sagen (wenn ich dich sagen höre)
That if only for today, let's dance through the stars
Dass, wenn auch nur für heute, lass uns durch die Sterne tanzen
Let's go dancing far into the galaxy
Lass uns tanzen, weit draußen in der Galaxie
Take my hand as we fly away
Nimm meine Hand, während wir wegfliegen
We'll pave the road we're taking
Wir werden den Weg ebnen, den wir gehen
No need for a guide to take us on our way
Wir brauchen keinen Führer, der uns auf unserem Weg begleitet
Giving the passing planets names like "Aristotle"
Den vorbeiziehenden Planeten Namen geben wie "Aristoteles"
"Rogue," and all kinds of silly things
"Schurke" und alle möglichen albernen Dinge
We're finding faces in the meteors that fly by
Wir finden Gesichter in den Meteoren, die vorbeifliegen
They've no time to stay
Sie haben keine Zeit zu bleiben
It's like it's meant to be
Es ist, als wäre es so bestimmt
Following the path that our starlight had shown
Dem Pfad folgend, den unser Sternenlicht gezeigt hat
Hand in hand, we fly to what's beyond all we've ever known
Hand in Hand fliegen wir zu dem, was jenseits all dessen liegt, was wir je gekannt haben
Your face illuminates all the dark empty space around
Dein Gesicht erleuchtet all den dunklen, leeren Raum um uns herum
Shining bright, second to the sun, and I start to wonder if
Leuchtet hell, gleich nach der Sonne, und ich beginne mich zu fragen, ob
This might be love? We're soaring the skies
Das vielleicht Liebe ist? Wir schweben durch die Lüfte
Exploring unknown far, far away
Erkunden das Unbekannte, weit, weit weg
We've adapted here to this (adapted here to this)
Wir haben uns hieran angepasst (haben uns hieran angepasst)
Intergalactic reality
An diese intergalaktische Realität
Yet you're here by my side
Doch du bist hier an meiner Seite
Traveling through this nebula
Reist durch diesen Nebel
Shining brighter than the moon (brighter than the moon)
Leuchtest heller als der Mond (heller als der Mond)
I can't speak, but I want to, "I'm in love with you"
Ich kann nicht sprechen, aber ich möchte sagen: "Ich bin in dich verliebt"
Next to me, I can see your eyes that land upon the night
Neben mir sehe ich deine Augen, die auf der Nacht landen
Sweeping over me, I see the ending of our journey
Über mich hinwegschweifend, sehe ich das Ende unserer Reise
Let's head back, I was right in that
Lass uns umkehren, ich hatte Recht damit
There's no way that gaze was for me
Dass dieser Blick unmöglich für mich bestimmt war
Then as I prepare to head back, I feel someone grab my hand
Dann, als ich mich bereit mache umzukehren, spüre ich, wie jemand meine Hand ergreift
You look at me, despite all the stars
Du siehst mich an, trotz all der Sterne
Despite all the moondust in my hair
Trotz all des Mondstaubs in meinem Haar
And you smiled at me and said (smiled at me and said)
Und du lächelst mich an und sagst (lächelst mich an und sagst)
"Let's continue on this odyssey"
"Lass uns diese Odyssee fortsetzen"
So, with stars in our eyes
Also, mit Sternen in unseren Augen
Let's fly through the glowing galaxies
Lass uns durch die leuchtenden Galaxien fliegen
Taking on a world so new (on a world so new)
Eine so neue Welt erobern (in einer so neuen Welt)
And I'm glad that it's with you, we're dancing through space
Und ich bin froh, dass es mit dir ist, wir tanzen durch den Weltraum
This is all so new (this is all so new)
Das ist alles so neu (das ist alles so neu)
I hope you can feel it too, I'm in love with you
Ich hoffe, du kannst es auch fühlen, ich bin in dich verliebt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.