Текст и перевод песни Interlunium feat. Dam-Bi Han - Intergalactic Disco
Intergalactic Disco
Интергалактическая Дискотека
Let's
go
dancing,
far
into
the
galaxy,
fly
to
the
moon
and
then
to
me
Пойдем
танцевать,
далеко
в
галактику,
лети
на
Луну,
а
затем
ко
мне
I'll
light
up
Pluto,
Venus,
Mars,
and
Mercury
before
I
think
to
leave
Я
освещу
Плутон,
Венеру,
Марс
и
Меркурий,
прежде
чем
подумаю
об
уходе
I'll
get
a
one
way
ticket
out
into
the
cosmos,
leaving
behind
the
milky
way
Я
возьму
билет
в
один
конец
в
космос,
оставив
позади
Млечный
Путь
Picking
a
star
to
take
me
far
to
where
I
wanna
be,
riding
on
the
rays
Выберу
звезду,
которая
унесет
меня
туда,
где
я
хочу
быть,
катаясь
на
лучах
And
if
you
come
with
me
we
could
go
explore
each
constellation
И
если
ты
пойдешь
со
мной,
мы
могли
бы
исследовать
каждое
созвездие
See
the
universe,
explore
an
alien
space
station
Увидеть
вселенную,
исследовать
инопланетную
космическую
станцию
Flying
high
above
the
night,
watching
our
planet
as
it
spins
Летя
высоко
над
ночью,
наблюдая,
как
вращается
наша
планета
I
have
hope
that
you'll
follow
me
but
I
start
to
wonder
if
Я
надеюсь,
что
ты
последуешь
за
мной,
но
я
начинаю
задаваться
вопросом,
а
вдруг...
It's
yes
or
no?
Да
или
нет?
Won't
you
come
along?
The
look
in
your
eyes
says
take
me
with
Ты
не
пойдешь
со
мной?
Взгляд
твоих
глаз
говорит:
"Возьми
меня
с
собой"
Let
me
know,
what
will
it
be?
(So,
what
will
it
be?)
Дай
мне
знать,
как
будет?
(Ну
так
как?)
Come
escape
with
me
and
you
can
see
Беги
со
мной,
и
ты
увидишь
Space,
right
here
by
my
side,
the
summer
triangle
guiding
us
Космос,
прямо
здесь,
рядом
со
мной,
летне-осенний
треугольник
направляет
нас
And
that's
when
I
hear
you
say
(When
I
hear
you
say)
И
вот
тогда
я
слышу,
как
ты
говоришь
(Как
я
слышу,
как
ты
говоришь)
That
if
only
for
today
Что
хотя
бы
на
сегодня
"Let's
dance
through
the
stars"
"Давай
танцевать
сквозь
звезды"
Let's
go
dancing
far
into
the
galaxy,
take
my
hand
as
we
fly
away
Давай
танцевать
далеко
в
галактике,
возьми
меня
за
руку,
пока
мы
улетаем
We'll
pave
the
road
we're
taking,
no
need
for
a
guide
to
take
us
on
our
way
Мы
проложим
дорогу,
по
которой
идем,
нам
не
нужен
гид,
который
поведет
нас
в
путь
Giving
the
passing
planets
names
like
"Aristotle,
Rogue,"
and
all
kinds
of
silly
things
Дадим
пролетающим
планетам
имена,
такие
как
"Аристотель",
"Бродяга"
и
всякие
глупости
We're
finding
faces
in
the
meteors
that
fly
by,
they've
no
time
to
stay
Мы
находим
лица
в
пролетающих
метеорах,
им
некогда
останавливаться
It's
like
it's
meant
to
be,
following
the
path
that
our
starlight
had
shown
Как
будто
так
и
должно
быть,
следуя
по
пути,
который
указал
нам
звездный
свет
Hand
in
hand
we
fly
to
what's
beyond
all
we've
ever
known
Рука
об
руку
мы
летим
к
тому,
что
находится
за
пределами
всего,
что
мы
когда-либо
знали
Your
face
illuminates
all
the
dark
empty
space
around
Твое
лицо
освещает
все
темное
пустое
пространство
вокруг
Shining
bright,
second
to
the
sun,
and
I
start
to
wonder
if
Сияя
ярко,
уступая
солнцу,
и
я
начинаю
задаваться
вопросом,
а
вдруг...
This
might
be
love,
we're
soaring
the
skies,
exploring
unknown
far,
far
away
Это
может
быть
любовь,
мы
парим
в
небесах,
исследуя
неизведанные
дали,
далеко,
далеко
We've
adapted
here
to
this
('dapted
here
to
this)
Мы
адаптировались
здесь
к
этой
(адаптировались
здесь
к
этой)
Intergalactic
reality
Межгалактической
реальности
Yet,
you're
here
by
my
side,
traveling
through
this
nebula
Тем
не
менее,
ты
здесь,
рядом
со
мной,
путешествуешь
по
этой
туманности
Shining
brighter
than
the
moon
(brighter
than
the
moon)
Сияя
ярче
луны
(ярче
луны)
I
can't
speak,
but
I
want
to...
Я
не
могу
говорить,
но
я
хочу...
"I'm
in
love
with
you"
"Я
влюблен
в
тебя"
Next
to
me,
I
can
see
your
eyes
that
land
upon
the
night
Рядом
со
мной
я
вижу
твои
глаза,
которые
смотрят
в
ночь
Sweeping
over
me,
I
see
the
ending
of
our
journey
Окидывая
меня
взглядом,
я
вижу
конец
нашего
путешествия
Let's
head
back,
I
was
right
in
that
there's
no
way
that
gaze
was
for
me
Давай
вернемся,
я
был
прав
в
том,
что
этот
взгляд
не
был
для
меня
Then
as
I
prepare
to
head
back,
I
feel
someone
grab
my
hand
Затем,
когда
я
готовлюсь
вернуться,
я
чувствую,
как
кто-то
хватает
меня
за
руку
You
look
at
me
despite
all
the
stars,
despite
all
the
moondust
in
my
hair
Ты
смотришь
на
меня,
несмотря
на
все
звезды,
несмотря
на
всю
лунную
пыль
в
моих
волосах
Then
you
smiled
at
me
and
said
(smiled
at
me
and
said)
Затем
ты
улыбнулась
мне
и
сказала
(улыбнулась
мне
и
сказала)
"Let's
continue
on
this
odyssey"
"Давай
продолжим
эту
одиссею"
So,
with
stars
in
our
eyes,
let's
fly
through
the
glowing
galaxies
Итак,
со
звездами
в
глазах,
давай
пролетим
сквозь
сияющие
галактики
Taking
on
a
world
so
new
(on
a
world
so
new)
Открывая
для
себя
такой
новый
мир
(для
себя
такой
новый
мир)
And
I'm
glad
that
it's
with
you
И
я
рад,
что
это
с
тобой
We're
dancing
through
space
Мы
танцуем
в
космосе
This
is
all
so
new
(This
is
all
so
new)
Это
все
так
ново
(Это
все
так
ново)
I
hope
you
can
feel
it
too
Надеюсь,
ты
тоже
это
чувствуешь
I'm
in
love
with
you
Я
влюблен
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caitlin Myers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.