Interlunium - Intergalactic Disco - перевод текста песни на немецкий

Intergalactic Disco - Interluniumперевод на немецкий




Intergalactic Disco
Intergalaktische Disco
Let's go dancing, far into the galaxy, fly to the moon and then to me
Lass uns tanzen, weit draußen in der Galaxie, flieg zum Mond und dann zu mir
I'll light up Pluto, Venus, Mars, and Mercury before I think to leave
Ich werde Pluto, Venus, Mars und Merkur erleuchten, bevor ich daran denke zu gehen
I'll get a one way ticket out into the cosmos, leaving behind the Milky Way
Ich hole mir ein One-Way-Ticket hinaus in den Kosmos und lasse die Milchstraße hinter mir
Picking a star to take me, far to where I wanna be, riding on the rays
Wähle einen Stern, der mich weit dorthin bringt, wo ich sein möchte, reitend auf den Strahlen
And if you come with me, we could go explore each constellation
Und wenn du mit mir kommst, könnten wir jede Konstellation erkunden
See the universe, and explore a foreign space station
Das Universum sehen und eine fremde Raumstation erforschen
Flying high, above the night, watching our planet as it spins
Hoch über der Nacht fliegen, unseren Planeten beobachten, wie er sich dreht
I have hope, that you'll follow me, but I start to wonder if
Ich habe Hoffnung, dass du mir folgst, aber ich frage mich langsam, ob
It's yes or no? Won't you come along, the look in your eyes says "take me with"
Es Ja oder Nein ist? Kommst du nicht mit? Der Blick in deinen Augen sagt "Nimm mich mit"
So tell me, what will it be? (So, what will it be?)
Also sag mir, was wird es sein? (Also, was wird es sein?)
Come escape with me, and you can see
Komm, entfliehe mit mir, und du kannst sehen
Space, right here by my side, the summer triangle guiding us
Den Weltraum, hier an meiner Seite, das Sommerdreieck leitet uns
And that's when I hear you say (When I hear you say)
Und dann höre ich dich sagen (Wenn ich dich sagen höre)
That, if only for today
Dass, wenn auch nur für heute
"Let's dance through the stars!"
"Lass uns durch die Sterne tanzen!"
Let's go dancing, far into the galaxy, take my hand as we fly away
Lass uns tanzen, weit draußen in der Galaxie, nimm meine Hand, während wir wegfliegen
We'll pave the road we're taking, no need for a guide to take us on our way
Wir werden den Weg ebnen, den wir nehmen, brauchen keinen Führer, der uns auf unserem Weg begleitet
Giving the passing planets, names like "Aristotle, Rogue," and all kinds of silly things
Geben den vorbeiziehenden Planeten Namen wie "Aristoteles, Schurke" und alle möglichen albernen Dinge
We're finding faces in the meteors that fly by, they've no time to stay
Wir finden Gesichter in den Meteoren, die vorbeifliegen, sie haben keine Zeit zu bleiben
It's like it's meant to be, following the path that our starlight had shown
Es ist wie vorherbestimmt, dem Pfad zu folgen, den unser Sternenlicht gezeigt hat
Hand in hand we fly to what's beyond all we've ever known
Hand in Hand fliegen wir zu dem, was jenseits all dessen liegt, was wir je gekannt haben
Your face illuminates all the dark empty space around
Dein Gesicht erleuchtet all den dunklen, leeren Raum um uns herum
Shining bright, second to the sun, and I start to wonder if
Leuchtet hell, gleich nach der Sonne, und ich frage mich langsam, ob
This might be love! We're soaring the skies! Exploring unknown far, far away
Das Liebe sein könnte! Wir schweben durch den Himmel! Erkunden unbekanntes, weit, weit weg
We have adapted to this (Adapted to this)
Wir haben uns daran angepasst (Daran angepasst)
Intergalactic reality
An diese intergalaktische Realität
Yet, you're here by my side, traveling through this nebula
Doch du bist hier an meiner Seite, reist durch diesen Nebel
Shining brighter than the moon (Brighter than the moon)
Leuchtest heller als der Mond (Heller als der Mond)
I can't speak, but I want to...
Ich kann nicht sprechen, aber ich möchte...
I'm in love with you...
Ich bin in dich verliebt...
Next to me, I can see your eyes that land upon the night
Neben mir sehe ich deine Augen, die auf die Nacht gerichtet sind
Sweeping over me, I see it's the end of our journey...
Über mich hinwegstreifend, sehe ich, dass es das Ende unserer Reise ist...
Let's head back, I was right in that, there's no way that gaze was for me
Lass uns umkehren, ich hatte Recht, dieser Blick war unmöglich für mich bestimmt
Then as I prepared to head back, I feel someone grab my hand
Dann, als ich mich bereit mache umzukehren, spüre ich, wie jemand meine Hand ergreift
You look at me, despite all the stars, despite all the moondust in my hair
Du siehst mich an, trotz all der Sterne, trotz all des Mondstaubs in meinem Haar
Then you smiled at me and said (Smiled at me and said)
Dann lächelst du mich an und sagst (Lächelst mich an und sagst)
"Can we continue this odyssey?"
"Können wir diese Odyssee fortsetzen?"
So, with stars in our eyes, let's fly through the glowing galaxies
Also, mit Sternen in unseren Augen, lass uns durch die leuchtenden Galaxien fliegen
Taking on a world so new (On a world so new)
Eine so neue Welt erobern (Eine so neue Welt)
And I'm glad that it's with you!
Und ich bin froh, dass ich es mit dir erlebe!
We're dancing through space!
Wir tanzen durch den Weltraum!
This feelings still new (This feelings still new)
Dieses Gefühl ist noch neu (Dieses Gefühl ist noch neu)
I hope you can feel it, too
Ich hoffe, du kannst es auch fühlen
I'm in love with you!
Ich bin in dich verliebt!





Авторы: Interlunium


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.