Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchas
gracias
Vielen
Dank
Te
agradezco
Ich
danke
dir
Por
haberme
amado
así
Dass
du
mich
so
geliebt
hast
Por
tanto
tiempo
So
lange
Zeit
Te
perdono
Ich
vergebe
dir
Si
te
fuiste
Dass
du
gegangen
bist
Pues
muy
francamente,
tú
Denn
ganz
ehrlich,
du
A
mí
me
dijiste
Hast
es
mir
gesagt
Terminemos
Lass
uns
Schluss
machen
Lo
conviene
Es
ist
besser
so
Yo
te
quiero
y
sé
que
tú
Ich
liebe
dich
und
ich
weiß,
dass
du
También
me
quieres
Mich
auch
liebst
Y
un
hogar
hay
de
por
medio
Und
da
ist
eine
Familie
dazwischen
Que
problema
Was
für
ein
Problem
"Recuerda
que
el
amor"
"Denk
daran,
dass
die
Liebe"
"El
amor,
es
amor"
"Die
Liebe,
ist
Liebe"
"Y
no
obligación"
"Und
keine
Pflicht"
"Y
este
amor
por
ti"
"Und
diese
Liebe
zu
dir"
"Fue
sincero"
"War
aufrichtig"
"Y
que
todavía
te
quiero"
"Und
dass
ich
dich
immer
noch
liebe"
Por
tus
hijos
Wegen
deiner
Kinder
Por
tu
esposa
Wegen
deiner
Frau
Piensa
que
más
bien
yo
soy
Denk
daran,
dass
ich
eher
Muy
poca
cosa
Sehr
wenig
wert
bin
Muchas
gracias
Vielen
Dank
Dijo
de
nuevo
Sage
ich
erneut
Por
tu
familia,
es
mejor
que
terminemos
Für
deine
Familie
ist
es
besser,
dass
wir
Schluss
machen
Yo
te
quiero
Ich
liebe
dich
Por
hoy
por
siempre
Heute
und
für
immer
Pero
mejor
yo
me
resigno
a
perderte
Aber
ich
finde
mich
besser
damit
ab,
dich
zu
verlieren
Hasta
luego
Auf
Wiedersehen
En
tu
hogar
están
tus
hijos
que
te
quieren
Zu
Hause
sind
deine
Kinder,
die
dich
lieben
Me
despido
Ich
verabschiede
mich
Con
un
te
quiero,
que
será
hasta
la
muerte
Mit
einem
'Ich
liebe
dich',
das
bis
zum
Tod
währen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.