Текст и перевод песни Internacional Carro Show - Quítame la Vida
Quítame la Vida
Take My Life
Cada
rato
me
dices,
que
ya
no
me
quieres
Every
now
and
then
you
tell
me
you
don't
love
me
anymore
Que
irte
prefieres,
que
no
aguantas
más
That
you
prefer
to
leave,
that
you
can't
take
it
anymore
Mi
maldita
pobreza,
de
todo
te
quejas
You
complain
about
my
cursed
poverty
Por
eso
me
dejas,
por
eso
te
vas
That's
why
you're
leaving
me,
that's
why
you're
going
Que
manera
de
hacerme
sufrir
What
a
way
to
make
me
suffer
De
hacerme
llorar,
con
tu
proceder
To
make
me
cry,
with
your
ways
Que
manera
por
Dios,
que
manera
What
a
way,
by
God,
what
a
way
Yo
no
te
puedo
dejar
de
querer
I
can't
stop
loving
you
Quítame
la
vida,
si
te
vas
a
ir
Take
my
life,
if
you're
going
to
leave
Quítame
la
vida,
antes
de
partir
Take
my
life,
before
you
go
Quítame
la
vida,
con
tu
despedida
Take
my
life,
with
your
goodbye
No
hay
otra
salida,
tenme
compasión
There's
no
other
way
out,
have
compassion
for
me
Quítame
la
vida,
si
te
vas
a
ir
Take
my
life,
if
you're
going
to
leave
Quítame
la
vida,
prefiero
partir
Take
my
life,
I'd
rather
leave
Márcame
un
final,
clávame
un
puñal
Give
me
an
end,
stab
me
with
a
dagger
En
el
mero
centro
de
mi
corazón
Right
in
the
center
of
my
heart
(Laurita,
para
tí
con
amor)
(Laurita,
for
you
with
love)
Cada
rato
me
dices,
que
ya
no
me
quieres
Every
now
and
then
you
tell
me
you
don't
love
me
anymore
Que
irte
prefieres,
que
no
aguantas
más
That
you
prefer
to
leave,
that
you
can't
take
it
anymore
Mi
maldita
pobreza,
de
todo
te
quejas
You
complain
about
my
cursed
poverty
Por
eso
me
dejas,
por
eso
te
vas
That's
why
you're
leaving
me,
that's
why
you're
going
Que
manera
de
hacerme
sufrir
What
a
way
to
make
me
suffer
De
hacerme
llorar,
con
tu
proceder
To
make
me
cry,
with
your
ways
Que
manera
por
Dios,
que
manera
What
a
way,
by
God,
what
a
way
Yo
no
te
puedo
dejar
de
querer
I
can't
stop
loving
you
Quítame
la
vida,
si
te
vas
a
ir
Take
my
life,
if
you're
going
to
leave
Quítame
la
vida,
antes
de
partir
Take
my
life,
before
you
go
Quítame
la
vida,
con
tu
despedida
Take
my
life,
with
your
goodbye
No
hay
otra
salida,
tenme
compasión
There's
no
other
way
out,
have
compassion
for
me
Quítame
la
vida,
si
te
vas
a
ir
Take
my
life,
if
you're
going
to
leave
Quítame
la
vida,
prefiero
partir
Take
my
life,
I'd
rather
leave
Márcame
un
final,
clávame
un
puñal
Give
me
an
end,
stab
me
with
a
dagger
En
el
mero
centro
de
mi
corazón
Right
in
the
center
of
my
heart
Internacional
Carro
Show
Internacional
Carro
Show
¡Quítame
la
vida!
Take
my
life!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leal Figueroa Francisco, Leal-figueroa Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.