Текст и перевод песни Internacional Carro Show - Quítame la Vida
Quítame la Vida
Забери мою жизнь
Vaya,
vaya
Подумать
только
Cada
rato
me
dices,
que
ya
no
me
quieres
Ты
все
время
мне
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня
Que
irte
prefieres,
que
no
aguantas
más
Что
предпочитаешь
уйти,
что
больше
не
выносишь
Mi
maldita
pobreza,
de
todo
te
quejas
Мою
проклятую
бедность,
на
все
жалуешься
Por
eso
me
dejas,
por
eso
te
vas
Поэтому
ты
бросаешь
меня,
поэтому
ты
уходишь
Que
manera
de
hacerme
sufrir
Как
ты
умеешь
заставлять
меня
страдать
De
hacerme
llorar,
con
tu
proceder
Заставлять
меня
плакать
своим
поведением
Que
manera
por
Dios,
que
manera
Как
ты
умеешь,
боже
мой,
как
ты
умеешь
Yo
no
te
puedo
dejar
de
querer
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
Quítame
la
vida,
si
te
vas
a
ir
Забери
мою
жизнь,
если
собираешься
уходить
Quítame
la
vida,
antes
de
partir
Забери
мою
жизнь,
прежде
чем
уйти
Quítame
la
vida,
con
tu
despedida
Забери
мою
жизнь
своим
прощанием
No
hay
otra
salida,
tenme
compasión
Другого
выхода
нет,
пожалей
меня
Quítame
la
vida,
si
te
vas
a
ir
Забери
мою
жизнь,
если
собираешься
уходить
Quítame
la
vida,
prefiero
partir
Забери
мою
жизнь,
я
предпочитаю
уйти
Márcame
un
final,
clávame
un
puñal
Укажи
мне
конец,
воткни
мне
кинжал
En
el
mero
centro
de
mi
corazón
Прямо
в
центр
моего
сердца
(Laurita,
para
tí
con
amor)
(Лаурита,
это
тебе,
с
любовью)
Cada
rato
me
dices,
que
ya
no
me
quieres
Ты
все
время
мне
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня
Que
irte
prefieres,
que
no
aguantas
más
Что
предпочитаешь
уйти,
что
больше
не
выносишь
Mi
maldita
pobreza,
de
todo
te
quejas
Мою
проклятую
бедность,
на
все
жалуешься
Por
eso
me
dejas,
por
eso
te
vas
Поэтому
ты
бросаешь
меня,
поэтому
ты
уходишь
Que
manera
de
hacerme
sufrir
Как
ты
умеешь
заставлять
меня
страдать
De
hacerme
llorar,
con
tu
proceder
Заставлять
меня
плакать
своим
поведением
Que
manera
por
Dios,
que
manera
Как
ты
умеешь,
боже
мой,
как
ты
умеешь
Yo
no
te
puedo
dejar
de
querer
Я
не
могу
перестать
любить
тебя
Quítame
la
vida,
si
te
vas
a
ir
Забери
мою
жизнь,
если
собираешься
уходить
Quítame
la
vida,
antes
de
partir
Забери
мою
жизнь,
прежде
чем
уйти
Quítame
la
vida,
con
tu
despedida
Забери
мою
жизнь
своим
прощанием
No
hay
otra
salida,
tenme
compasión
Другого
выхода
нет,
пожалей
меня
Quítame
la
vida,
si
te
vas
a
ir
Забери
мою
жизнь,
если
собираешься
уходить
Quítame
la
vida,
prefiero
partir
Забери
мою
жизнь,
я
предпочитаю
уйти
Márcame
un
final,
clávame
un
puñal
Укажи
мне
конец,
воткни
мне
кинжал
En
el
mero
centro
de
mi
corazón
Прямо
в
центр
моего
сердца
Internacional
Carro
Show
Internacional
Carro
Show
¡Quítame
la
vida!
Забери
мою
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leal Figueroa Francisco, Leal-figueroa Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.