Текст и перевод песни Internacional Carro Show - Tu Cómplice
Tu Cómplice
Your Accomplice
¿Y
quien
lo
iba
creer?
And
who
would
have
thought?
Que
tu
tendieras
la
trampa,
That
you
would
set
the
trap,
¿De
ti
quién
iba
a
dudar?
Who
would
have
doubted
you?
Con
esa
dulce
mirada.
With
that
sweet
gaze.
¿Y
quien
iba
a
imaginar?
And
who
could
have
imagined?
Que
tu
planeabas
un
golpe,
That
you
were
planning
a
coup,
Si
me
cegaste
de
amor,
amor
If
you
blinded
me
with
love,
love
Dijiste:
tú
eres
mi
hombre,
You
said:
you
are
my
man,
Tu
me
cegaste
de
amor,
amor,
You
blinded
me
with
love,
love,
Me
convertiste
en
tu
cómplice.
You
made
me
your
accomplice.
Robaste
mi
corazón
y
sin
darme
cuenta
yo
me
convertí
en
tu
cómplice,
You
stole
my
heart
and
without
realizing
it,
I
became
your
accomplice,
Tejiste
bien
la
red,
huiste
con
el
motín
You
wove
the
net
well,
fled
with
the
loot
Abandonaste
a
tu
cómplice.
You
abandoned
your
accomplice.
Encarcelado
ya
estoy
en
la
prisión
del
dolor,
es
la
condena
que
me
tocó.
I
am
now
imprisoned
in
the
prison
of
pain,
it
is
the
sentence
that
I
have
been
given.
Por
entregarme
a
ti,
For
giving
myself
to
you,
Por
no
saber
que
tú
For
not
knowing
that
you
Tan
sólo
querías,
Only
wanted,
Hacerme
tu
cómplice.
To
make
me
your
accomplice.
Hacerme
tu
cómpliceee...
Ehhh.
Make
me
your
accomplice...
Ehhh.
Y
te
llevaste...
And
you
took...
Todo,
todo.
Everything,
everything.
Robaste
mi
corazón
y
sin
darme
cuenta
yo
me
convertí
en
tu
cómplice,
You
stole
my
heart
and
without
realizing
it,
I
became
your
accomplice,
Tejiste
bien
la
red,
huiste
con
el
motín
You
wove
the
net
well,
fled
with
the
loot
Abandonaste
a
tu
cómplice.
You
abandoned
your
accomplice.
Encarcelado
ya
estoy
en
la
prisión
del
dolor,
I
am
now
imprisoned
in
the
prison
of
pain,
Es
la
condena
que
me
tocó
It
is
the
sentence
that
I
have
been
given
Por
entregarme
a
ti,
For
giving
myself
to
you,
Por
no
saber
que
tú
For
not
knowing
that
you
Tan
sólo
querías...
Only
wanted...
Hacerme
tu
cómplice.
To
make
me
your
accomplice.
Me
hiciste
tu
cómplice
You
made
me
your
accomplice
Hacerme
tu
cómplice...
Make
me
your
accomplice...
Tu
cómplice.
Your
accomplice.
Hacerme
tu
cómplice...
Make
me
your
accomplice...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramirez Villa Hector Manuel Guillermo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.