Internacional Carro Show - Qué Sabes Tú - перевод текста песни на немецкий

Qué Sabes Tú - Internacional Carro Showперевод на немецкий




Qué Sabes Tú
Was weißt du schon
Hicimos un jardin de mil colores
Wir legten einen Garten in tausend Farben an
Regando cada dia nuestro amor
Begossen jeden Tag unsere Liebe
Haciéndolo crecer con nuestros sueños
Ließen ihn wachsen mit unseren Träumen
Cuidándolo de envidias y demás
Beschützten ihn vor Neid und anderem
Pero de pronto todo me da vueltas
Aber plötzlich dreht sich alles für mich
Me dicen que te fuiste sin hablar
Man sagt mir, du bist gegangen, ohne ein Wort zu sagen
Si yo que te entregué, mi mejor tiempo
Ich, der ich dir meine beste Zeit gab
Ahora yo me enteró, que te vas
Jetzt erfahre ich, dass du gehst
¿Que Sabes tú?
Was weißt du schon?
Todo lo que sufri por tu querer
Alles, was ich für deine Liebe litt
Todas las noches que inventamos el placer
All die Nächte, in denen wir das Vergnügen erfanden
Las tengo aqui en mi mente, como un recuerdo cruel
Ich habe sie hier in meinem Kopf, wie eine grausame Erinnerung
¿Que Sabes tú?
Was weißt du schon?
Todos los dias pienso en ti mujer
Jeden Tag denke ich an dich, Frau
Ya nada será igual, sin ti llegó el final
Nichts wird mehr sein wie zuvor, ohne dich kam das Ende
No puedo respirar si tu no estás
Ich kann nicht atmen, wenn du nicht da bist
(Laurita, hasta Puebla)
(Laurita, bis nach Puebla)
Hay que dicen que andarse con cuidado
Man sagt, man soll vorsichtig sein
Uno no sabe en que va a terminar
Man weiß nicht, wie es enden wird
Yo te deseó los mejor mi vida
Ich wünsche dir das Beste, mein Leben
Por esos años que me hiciste tan feliz
Für diese Jahre, in denen du mich so glücklich gemacht hast
¿Que Sabes tú?
Was weißt du schon?
Todo lo que sufri por tu querer
Alles, was ich für deine Liebe litt
Todas las noches que inventamos el placer
All die Nächte, in denen wir das Vergnügen erfanden
Las tengo aqui en mi mente, como un recuerdo cruel
Ich habe sie hier in meinem Kopf, wie eine grausame Erinnerung
¿Que Sabes tú?
Was weißt du schon?
Todos los dias pienso en mujer
Jeden Tag denke ich an dich, Frau
Ya nada será igual, sin ti llegó el final
Nichts wird mehr sein wie zuvor, ohne dich kam das Ende
No puedo respirar si tu no estás
Ich kann nicht atmen, wenn du nicht da bist
No puedo respirar si tu no estás
Ich kann nicht atmen, wenn du nicht da bist





Авторы: Flores Gerardo S


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.