Internacional Orquesta La Tipica - De Que Manera de Olvido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Internacional Orquesta La Tipica - De Que Manera de Olvido




De Que Manera de Olvido
How Can I Forget You
Verás que no ha cambiado
You'll see that nothing has changed
Que estoy enamorado
That I'm still in love
Tal vez igual que ayer.
Perhaps just like yesterday.
Quizás te comentaron,
Maybe they told you,
Que a solas me miraron,
That when they saw me alone,
Llorando tu querer.
I was crying for you.
Y no me da vergüenza,
And I'm not ashamed,
Que aún con la experiencia
That even with the experience
Que la vida me dio.
That life has given me.
A tu amor yo me aferro,
I cling to your love,
Porque ya no te tengo,
Because I don't have you anymore,
No te puedo olvidar.
I can't forget you.
A tu amor yo me aferro,
I cling to your love,
Porque ya no te tengo,
Because I don't have you anymore,
No te puedo olvidar.
I can't forget you.
¿De qué manera te olvido?
How can I forget you?
¿De qué manera yo entierro?
How can I bury?
Que este cariño maldito,
This cursed love,
Que a diario atormenta a mi corazón
That daily torments my heart
¿De qué manera te olvido?
How can I forget you?
Si te miro en cualquier gente
If I see you in any crowd
Y no quieres ni verme,
And you don't even want to see me,
Porque te conviene callar nuestro amor.
Because it's convenient for you to silence our love.
¿De qué manera te olvido?
How can I forget you?
¿De qué manera yo entierro?
How can I bury?
Este cariño maldito,
This cursed love,
Que a diario atormenta a mi corazón
That daily torments my heart
¿De qué manera te olvido?
How can I forget you?
Si te miro en cualquier gente
If I see you in any crowd
Y tú, y no quieres ni verme,
And you, and you don't even want to see me,
Porque te conviene callar nuestro amor.
Because it's convenient for you to silence our love.
(¿De qué manera te olvido?) Dime como olvido
(How can I forget you?) Tell me how can I forget
(¿De qué manera?) ¿De qué manera te saco de mi corazón?
(How?) How can I get you out of my heart?
(¿De qué manera te olvido?) Zapateo y no he podido
(How can I forget you?) I tap my heels and I haven't been able to
(¿De qué manera?) Dime tú, dime tú, cielito lindo
(How?) Tell me, tell me, my precious love
(¿De qué manera te olvido?) Zapateo y no he podido
(How can I forget you?) I tap my heels and I haven't been able to
(¿De qué manera?) Dime tú.
(How?) Tell me.
¿De qué manera te olvido?
How can I forget you?
¿De qué manera yo entierro?
How can I bury?
Este cariño maldito,
This cursed love,
Que a diario atormenta a mi corazón
That daily torments my heart
¿De qué manera te olvido?
How can I forget you?
Si te miro en cualquier gente
If I see you in any crowd
Y tú, y no quieres ni verme,
And you, and you don't even want to see me,
Porque te conviene callar nuestro amor.
Because it's convenient for you to silence our love.





Авторы: Federico Mendez Tejeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.