Текст и перевод песни Internacional Orquesta La Tipica - No Hay Novedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Novedad
Ничего нового
No
te
preocupes
por
mi
не
беспокойся
обо
мне.
Aqui
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Como
cuando
estabas
tu
как
и
когда
ты
была
здесь.
Es
cierto
que
no
hay
calor
правда,
нет
тепла
Ni
en
la
casa
ni
el
dolor
ни
в
доме,
ни
боли
De
tu
cuerpo
sigue
igual
от
твоего
тела,
всё
так
же.
No
te
preocupes
por
mi
не
беспокойся
обо
мне.
Aqui
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Como
cuando
estabas
tu
как
и
когда
ты
была
здесь.
Es
cierto
que
no
hay
calor
правда,
нет
тепла
Ni
en
la
casa
ni
el
dolor
ни
в
доме,
ни
боли,
Que
tu
cuerpo
sigue
igual
которую
причиняло
твоё
тело,
всё
так
же.
Ya
la
fuente
se
seco
уже
фонтан
иссяк,
El
canario
ya
murio
канарейка
умерла,
Pero
aqui
no
hay
novedad
но
здесь
ничего
нового.
No
te
preocupes
por
mi
не
беспокойся
обо
мне.
Aqui
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Como
cuando
estabas
tu
как
и
когда
ты
была
здесь.
Es
cierto
que
el
rosal
ya
no
da
flores
y
el
amor
de
mis
amores
Правда,
розовый
куст
больше
не
цветёт,
и
любовь
моей
любви
Nunca
mas
a
de
volver
никогда
не
вернётся.
Los
niños
me
preguntan
por
su
madre
Дети
спрашивают
меня
о
своей
маме,
Cuando
miran
que
su
padre
когда
видят,
что
их
отец
Ya
se
muere
de
llorar
умирает
от
слёз.
Que
me
hicieras
mucha
falta
чтобы
ты
мне
очень
не
хватала,
Y
gritarte
que
regreses
и
кричать
тебе,
чтобы
ты
вернулась,
Pero
aqui
no
hay
novedad
но
здесь
ничего
нового.
No
te
preocupes
por
mi
не
беспокойся
обо
мне.
Aqui
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Como
cuando
estabas
tu
как
и
когда
ты
была
здесь.
Que
me
hicieras
mucha
falta
чтобы
ты
мне
очень
не
хватала,
Y
gritarte
que
regreses
и
кричать
тебе,
чтобы
ты
вернулась,
Pero
aqui
no
hay
novedad
но
здесь
ничего
нового.
No
te
preocupes
por
mi
не
беспокойся
обо
мне.
Aqui
todo
sigue
igual
Здесь
всё
по-прежнему,
Como
cuando
estabas
tu
как
и
когда
ты
была
здесь.
(Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta)
(Хотел
бы
я,
чтобы
ты
мне
очень
не
хватала)
Todo
esta
como
hace
tiempo
Всё
как
и
раньше,
Tu
bata
de
baño
sigue
ahi
твой
халат
всё
ещё
здесь,
Por
si
un
dia
regresas
tu
на
случай,
если
ты
когда-нибудь
вернёшься.
(Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta)
(Хотел
бы
я,
чтобы
ты
мне
очень
не
хватала)
Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
мне
очень
не
хватала.
No
te
preocupes
por
mi
Не
беспокойся
обо
мне.
Aqui
todo
sigue
igual
sin
ti
Здесь
всё
по-прежнему
без
тебя.
Escucha
lo
que
viene.
Послушай,
что
сейчас
будет.
"Oye
y
Llego
La
Tipica"
«Эй,
и
приехала
La
Tipica»
(Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta)
(Хотел
бы
я,
чтобы
ты
мне
очень
не
хватала)
No
es
que
yo
quiera
не
то
чтобы
я
хотел,
Esas
son
cosas
que
le
pasan
a
cualquiera
такое
случается
с
каждым.
(Quisiera
que
me
hicieras
mucha
falta)
(Хотел
бы
я,
чтобы
ты
мне
очень
не
хватала)
Yo
quisiera
princesita
de
mi
vida
Я
хотел
бы,
принцесса
моей
жизни,
Que
regreses
algun
dia
чтобы
ты
вернулась
однажды
"Seguro
que
si"
«Наверняка»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.