Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak (feat. The Kid Laroi)
Sprich (feat. The Kid Laroi)
Internet
Money,
bitch
Internet
Money,
Bitch
Okay,
I'm
drunk
and
it's
late,
I've
lost
all
of
my
patience
(oh,
oh)
Okay,
ich
bin
betrunken
und
es
ist
spät,
ich
habe
meine
ganze
Geduld
verloren
(oh,
oh)
I'm
'bout
to
get
high
Ich
werd'
gleich
high
Pass
me
the
spliff,
bitch,
I'ma
face
it
(oh,
oh)
Reich
mir
den
Spliff,
Bitch,
ich
zieh
ihn
durch
(oh,
oh)
Young,
rich
and
wasted
Jung,
reich
und
drauf
Probably
on
your
bitch's
playlist
(oh
yeah,
oh
yeah)
Wahrscheinlich
auf
der
Playlist
deiner
Bitch
(oh
yeah,
oh
yeah)
I
know
they
got
a
lot
to
say
about
me
but
won't
say
shit
to
me
(uh-uh)
Ich
weiß,
sie
haben
viel
über
mich
zu
sagen,
aber
sagen
mir
nichts
ins
Gesicht
(uh-uh)
Uh,
smoking
on
that
green,
hell
nah,
oh,
please
Uh,
rauche
dieses
Grüne,
zur
Hölle
nein,
oh,
bitte
Oh
that's
your
bitch?
Oh
das
ist
deine
Bitch?
Then
why
she
with
the
gang
all
up
on
her
knees?
Warum
ist
sie
dann
bei
der
Gang,
ganz
auf
ihren
Knien?
You
want
a
better
future
with
her
Du
willst
eine
bessere
Zukunft
mit
ihr
But
that
bitch
is
for
the
streets
Aber
diese
Bitch
gehört
der
Straße
Let
her
blow
it
in
the
breeze
Lass
sie
es
in
den
Wind
blasen
I
get
on
her
mind,
now
she
can't
speak
Ich
geh'
ihr
nicht
mehr
aus
dem
Kopf,
jetzt
kann
sie
nicht
sprechen
I
can't
leave
that
shit
in
the
past
Ich
kann
diese
Scheiße
nicht
in
der
Vergangenheit
lassen
Yeah,
we
used
to
be
cool
(cool)
Yeah,
wir
waren
mal
cool
(cool)
And
you
used
to
make
me
laugh
(laugh)
Und
du
hast
mich
zum
Lachen
gebracht
(lachen)
But
um,
I
can't
be
the
man
that
you
asked
(you
asked)
Aber
ähm,
ich
kann
nicht
der
Mann
sein,
den
du
verlangt
hast
(verlangt
hast)
I
just
accepted
that
this
shit
will
never,
ever
last
Ich
habe
einfach
akzeptiert,
dass
diese
Scheiße
niemals,
niemals
halten
wird
Okay,
I'm
drunk
and
it's
late,
I've
lost
all
of
my
patience
(oh
yeah)
Okay,
ich
bin
betrunken
und
es
ist
spät,
ich
habe
meine
ganze
Geduld
verloren
(oh
yeah)
I'm
'bout
to
get
high,
pass
me
the
spliff,
bitch,
I'ma
face
it
Ich
werd'
gleich
high,
reich
mir
den
Spliff,
Bitch,
ich
zieh
ihn
durch
Young,
rich
and
wasted,
probably
on
your
bitch's
playlist
(oh
yeah)
Jung,
reich
und
drauf,
wahrscheinlich
auf
der
Playlist
deiner
Bitch
(oh
yeah)
I
know
they
got
a
lot
to
say
about
me
but
won't
say
shit
to
me
Ich
weiß,
sie
haben
viel
über
mich
zu
sagen,
aber
sagen
mir
nichts
ins
Gesicht
Uh,
smoking
on
that
green,
hell
nah,
oh,
please
Uh,
rauche
dieses
Grüne,
zur
Hölle
nein,
oh,
bitte
Oh
that's
your
bitch?
Oh
das
ist
deine
Bitch?
Then
why
she
with
the
gang
all
up
on
her
knees?
Warum
ist
sie
dann
bei
der
Gang,
ganz
auf
ihren
Knien?
You
want
a
better
future
with
her
Du
willst
eine
bessere
Zukunft
mit
ihr
But
that
bitch
is
for
the
streets
Aber
diese
Bitch
gehört
der
Straße
Let
her
blow
it
in
the
breeze
Lass
sie
es
in
den
Wind
blasen
I
get
on
her
mind,
now
she
can't
speak
Ich
geh'
ihr
nicht
mehr
aus
dem
Kopf,
jetzt
kann
sie
nicht
sprechen
Rockstar
lifestyle,
on
my
Cobain
shit
('Bain,
yeah)
Rockstar-Lifestyle,
auf
meinem
Cobain-Shit
('Bain,
yeah)
Got
blacked
out
drunk
and
forgot
who
I
came
with
(came
with)
War
stockbesoffen
und
hab
vergessen,
mit
wem
ich
gekommen
bin
(gekommen
bin)
Went
home
with
two
basic
hoes,
fuck
it,
I
was
faded
(on
one)
Ging
mit
zwei
einfachen
Hoes
nach
Hause,
scheiß
drauf,
ich
war
drauf
(on
one)
Got
your
bitch,
she
passed
me
the
spliff,
fuck
it,
I'ma
face
it
Hab
deine
Bitch
geklärt,
sie
reichte
mir
den
Spliff,
scheiß
drauf,
ich
zieh
ihn
durch
Okay,
I'm
drunk
and
it's
late
Okay,
ich
bin
betrunken
und
es
ist
spät
I've
lost
all
of
my
patience
(oh
yeah,
oh
yeah)
Ich
habe
meine
ganze
Geduld
verloren
(oh
yeah,
oh
yeah)
I'm
'bout
to
get
high,
pass
me
the
spliff,
bitch,
I'ma
face
it
Ich
werd'
gleich
high,
reich
mir
den
Spliff,
Bitch,
ich
zieh
ihn
durch
Young,
rich
and
wasted,
probably
on
your
bitch's
playlist
Jung,
reich
und
drauf,
wahrscheinlich
auf
der
Playlist
deiner
Bitch
I
know
they
got
a
lot
to
say
about
me
but
won't
say
shit
to
me
Ich
weiß,
sie
haben
viel
über
mich
zu
sagen,
aber
sagen
mir
nichts
ins
Gesicht
Uh,
smoking
on
that
green,
hell
nah,
oh,
please
Uh,
rauche
dieses
Grüne,
zur
Hölle
nein,
oh,
bitte
Oh
that's
your
bitch?
Oh
das
ist
deine
Bitch?
Then
why
she
with
the
gang
all
up
on
her
knees?
Warum
ist
sie
dann
bei
der
Gang,
ganz
auf
ihren
Knien?
You
want
a
better
future
with
her
Du
willst
eine
bessere
Zukunft
mit
ihr
But
that
bitch
is
for
the
streets
Aber
diese
Bitch
gehört
der
Straße
Let
her
blow
it
in
the
breeze
Lass
sie
es
in
den
Wind
blasen
I
get
on
her
mind,
now
she
can't
speak
Ich
geh'
ihr
nicht
mehr
aus
dem
Kopf,
jetzt
kann
sie
nicht
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Lee Jr Snodgrass, Rio Leyva, Cody H Rounds, Charlton Howard, Nicolas Diego Baran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.