Текст и перевод песни Internet Money feat. Yeat - No Handoutz (feat. Yeat)
Hey,
hey
(yeah,
uh)
Эй,
эй
(да,
э-э)
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Yeah,
turn
up
(turn
up,
yeah,
turn
up,
woah,
turn
up)
Да,
прибавь
громкости
(прибавь
громкости,
да,
прибавь
громкости,
уоу,
прибавь
громкости)
All
of
my
diamonds,
they
flawless,
Все
мои
бриллианты
безупречны,
This
not
the
shit
that
you
heard
of
(capper)
Это
не
то
дерьмо,
о
котором
ты
слышал
(каппер)
Your
bitch
gon'
jump
on
my
dick,
Твоя
сучка
запрыгнет
на
мой
член,
Yeah,
that
bitch
gon'
pull
up,
do
hurdles
Да,
эта
сучка
собирается
подтянуться,
преодолеть
препятствия
Yeah,
I
told
you
that
we
are
them
boys
that
Да,
я
говорил
тебе,
что
мы
те
самые
парни,
которые
Gon'
win,
I
don't
really
think
that
you
heard
us
Победим,
я
действительно
не
думаю,
что
ты
нас
слышал.
How
the
fuck
these
hundons
on
me?
(Hey)
Откуда,
черт
возьми,
у
меня
эти
хундоны?
(Эй)
How
the
fuck
you
got
GLE?
(Skrrt)
Как,
черт
возьми,
ты
заполучил
GLE?
(Скррт)
Watch
all
my
money
times
three
(woah)
Посмотри
на
все
мои
деньги
трижды
(ого)
In
the
Maybach,
recline
in
the
seats
(yeah,
yeah)
В
"Майбахе"
откиньтесь
на
спинку
сиденья
(да,
да).
Bitch
'bout
to
Uber,
she
eat
(eat
up)
Сучка
из-за
Uber,
она
ест
(доедает)
I
bust
a
nut,
yeah,
I
skeet
(yeah,
skeet)
Я
раскручиваю
гайки,
да,
я
играю
по
тарелочкам
(да,
играю
по
тарелочкам)
They
don't
really
know
'bout
a
Yeat
(no)
Они
на
самом
деле
ни
о
чем
не
знают
(нет)
They
ain't
even
heard
of
me
(heard)
Они
даже
не
слышали
обо
мне
(слышали)
They
tryna
steal
my
swag,
yeah,
but
that's
a
burglary
Они
пытаются
украсть
мой
хабар,
да,
но
это
кража
со
взломом
Yeah,
I
got
bags
sitting
on
top
of
the
Да,
у
меня
сумки
стоят
на
столе.
Bags,
boy,
that's
a
Virgil
piece
(Virgil)
Сумки,
парень,
это
произведение
Вирджила
(Virgil)
Yeah,
give
my
twizzy
a
hundon,
got
buddy
murdered
for
me
(brr)
Да,
дай
моему
твиззи
сто
очков
вперед,
из-за
меня
убили
приятеля
(брр)
Yeah,
I'm
on
the
side
where
we
win,
yeah,
Да,
я
на
той
стороне,
где
мы
побеждаем,
да,
We
don't
really
be
keeping
no
peace
(got
it)
На
самом
деле
мы
не
собираемся
сохранять
мир
(понятно)
I
was
down
bad
in
the
past,
I
ain't
get
to
have
no
feast
(uh-uh)
В
прошлом
мне
было
плохо,
у
меня
не
будет
никакого
праздника
(ух-ух).
Yeah,
walk
in
the
store
with
the
Да,
зайти
в
магазин
с
Pants,
I'm
'bout
to
get
it
for
free
(ooh)
Штаны,
я
собираюсь
получить
их
бесплатно
(ооо)
All
of
my
diamonds,
they
bussin',
they
flooded
Все
мои
бриллианты,
они
в
деле,
они
затоплены
Going
up
straight
to
the
top,
no
discussion
Поднимаясь
прямо
на
вершину,
никаких
обсуждений
Twin
finna
smoke
that
boy
just
like
a
Russian
(buh,
buh,
buh,
buh)
Близняшка
финна
курит
этого
парня
прямо
как
русский
(бух,
бух,
бух,
бух)
Just
scored
a
TD,
these
pussies
been
rushing
Только
что
набрал
TD,
эти
киски
так
торопились
Yeah,
hey,
hey,
hey
Да,
эй,
эй,
эй
I
ain't
even
stepping
outside
today
(no
way)
Сегодня
я
даже
не
выйду
на
улицу
(ни
за
что)
Yeah,
I
got
a
cross
on
my
crotch,
yeah,
the
Chrome
Hearts
on
my
waist
Да,
у
меня
крест
на
промежности,
да,
хромированные
сердечки
на
талии
Yeah,
I
went
and
cut
up
the
Tonka
(I
went
and
cut
up
the
Tonka)
Да,
я
пошел
и
порезал
Тонку
(я
пошел
и
порезал
Тонку)
Yeah,
these
Percs
got
me
moody
and
wonky
Да,
эти
проценты
сделали
меня
угрюмым
и
шатким
This
bitch
got
an
ass,
this
bitch
got
a
donkey
У
этой
сучки
есть
задница,
у
этой
сучки
есть
осел
This
how
fly
this
is,
I
don't
care
'bout
accomplishments
(yeah)
Вот
как
это
круто,
мне
плевать
на
достижения
(да)
I
was
down
bad,
Я
был
в
плохом
настроении,
They
ain't
even
have
a
dollar,
У
них
даже
доллара
нет,
I
don't
remember
them
still
poppin'
shit
Я
не
помню,
чтобы
они
все
еще
что-то
делали.
We
the
new
wave,
we
the
latest
and
greatest
Мы
- новая
волна,
мы
самые
последние
и
величайшие
Hit
from
the
three,
I
feel
tall
like
McGrady
(bop)
Хит
из
трех,
я
чувствую
себя
высоким,
как
Макгрэйди
(боп)
Yeah,
I
got
to
make
up
my
mind
about
Да,
я
должен
принять
решение
насчет
Shit
but
I
told
you,
"I
am
little
muddy"
Черт,
но
я
же
говорил
тебе:
"Я
маленький
грязнуля".
Yeah,
my
diamonds,
they
surf,
they
sled
(sled)
Да,
мои
бриллианты,
они
занимаются
серфингом,
они
катаются
на
санках
(санках)
Bitch
pulled
up,
gave
me
her
head
(yeah,
woo)
Сучка
подъехала,
подставила
мне
свою
голову
(да,
ууу)
She
ate
me
up
in
the
bed
Она
съела
меня
прямо
в
постели
And
I
still
left
her
ass
on
read
(bye,
bye)
И
я
все
равно
оставил
ее
задницу
на
прочтении
(пока,
пока)
They
ain't
gon'
do
what
I
said
(they
won't)
Они
не
собираются
делать
то,
что
я
сказал
(они
не
будут)
They
ain't
go
bring
in
no
bread
(they
ain't)
Они
не
принесут
хлеба
(они
не
принесут)
I
ain't
agreeing
to
shit
(woo)
Я
ни
на
что
не
соглашусь
(ууу)
I'm
definitely
ain't
agreeing
to
that
(go,
go,
go)
Я
определенно
не
соглашусь
на
это
(давай,
давай,
давай)
Yeah,
turn
up
(turn
up,
yeah,
turn
up,
woah,
turn
up)
Да,
прибавь
громкости
(прибавь
громкости,
да,
прибавь
громкости,
уоу,
прибавь
громкости)
All
of
my
diamonds,
they
flawless,
Все
мои
бриллианты
безупречны,
This
not
the
shit
that
you
heard
of
(capper)
Это
не
то
дерьмо,
о
котором
ты
слышал
(каппер)
Your
bitch
gon'
jump
on
my
dick,
Твоя
сучка
запрыгнет
на
мой
член,
Yeah,
that
bitch
gon'
pull
up,
do
hurdles
Да,
эта
сучка
собирается
подтянуться,
преодолеть
препятствия
Yeah,
I
told
you
that
we
are
them
boys
that
Да,
я
говорил
тебе,
что
мы
те
самые
парни,
которые
Gon'
win,
I
don't
really
think
that
you
heard
us
Победим,
я
действительно
не
думаю,
что
ты
нас
слышал.
How
the
fuck
these
hundons
on
me?
(Hey)
Откуда,
черт
возьми,
у
меня
эти
хундоны?
(Эй)
How
the
fuck
you
got
GLE?
(Skrrt)
Как,
черт
возьми,
ты
заполучил
GLE?
(Скррт)
Watch
all
my
money
times
three
(woah)
Посмотри
на
все
мои
деньги
трижды
(ого)
In
the
Maybach,
recline
in
the
seats
(yeah,
yeah)
В
"Майбахе"
откиньтесь
на
спинку
сиденья
(да,
да).
Bitch
'bout
to
Uber,
she
eat
(eat
up)
Сучка
из-за
Uber,
она
ест
(доедает)
I
bust
a
nut,
yeah,
I
skeet
(yeah,
skeet)
Я
раскручиваю
гайки,
да,
я
играю
по
тарелочкам
(да,
играю
по
тарелочкам)
They
don't
really
know
'bout
a
Yeat
(no)
Они
на
самом
деле
ни
о
чем
не
знают
(нет)
They
ain't
even
heard
of
me
(heard)
Они
даже
не
слышали
обо
мне
(слышали)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Lee Snodgrass, Noah Smith, Rio Francisco Leyva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.