Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fables (Edit)
Fabeln (Edit)
You're
truly
erupting
too
hard
Du
brichst
wirklich
zu
heftig
aus
That's
why
you're
a
sizeable
God
Deshalb
bist
du
ein
beachtlicher
Gott
And
I
am
decidedly
cold
Und
ich
bin
entschieden
kalt
I
ain't
taking
the
fall
Ich
werde
nicht
die
Schuld
auf
mich
nehmen
I
have
forsaken
you
all
Ich
habe
euch
alle
verlassen
I
was
mistakenly
chose
Ich
wurde
irrtümlich
auserwählt
Now
I'm
mistaking
my
own
Jetzt
verwechsle
ich
meine
eigenen
Leute
You
can't
take
me
Du
kannst
mich
nicht
kriegen
It's
time
we
made
something
stable
Es
ist
Zeit,
dass
wir
etwas
Stabiles
schaffen
'Cause
we're
in
the
sights
of
perfect
danger
Denn
wir
sind
im
Visier
perfekter
Gefahr
All
is
lost
to
the
time
beyond
the
fables
Alles
ist
verloren
an
die
Zeit
jenseits
der
Fabeln
And
the
circular
rise
of
guileless
angels
Und
den
kreisförmigen
Aufstieg
argloser
Engel
Say
all
is
fine
Sag,
alles
ist
gut
I'll
do
it
over
again
Ich
werde
es
wieder
tun
Time
I
was
drunk
in
the
Seine
Damals
war
ich
betrunken
in
der
Seine
Now
I'm
back
drinking
again
Jetzt
trinke
ich
wieder
'Cause
it
was
Satan,
that's
known
Denn
es
war
Satan,
das
ist
bekannt
This
running
around
without
jokes
Dieses
Herumlaufen
ohne
Witze
A
boarded
up
house
on
the
coast
Ein
vernageltes
Haus
an
der
Küste
And
time
is
making
me
broke
Und
die
Zeit
macht
mich
pleite
You
can't
take
me
Du
kannst
mich
nicht
kriegen
It's
time
we
made
something
stable
(something)
Es
ist
Zeit,
dass
wir
etwas
Stabiles
schaffen
(etwas)
We're
in
the
sights
of
perfect
danger
(something)
Wir
sind
im
Visier
perfekter
Gefahr
(etwas)
All
is
lost
to
the
time
beyond
fables
(something)
Alles
ist
verloren
an
die
Zeit
jenseits
der
Fabeln
(etwas)
And
the
circular
rise
of
guileless
angels
(something)
Und
den
kreisförmigen
Aufstieg
argloser
Engel
(etwas)
Say
all
is
fine,
fine
Sag,
alles
ist
gut,
gut
For
the
sake
of
time
Um
der
Zeit
willen
Come
on,
baby,
it
was
a
pleasure
to
know
Komm
schon,
Baby,
es
war
ein
Vergnügen,
dich
zu
kennen
You're
so
amazing
Du
bist
so
erstaunlich
I
do
it
all
for
the
glow
Ich
tue
alles
für
das
Leuchten
I
stand
unbearably
close
Ich
stehe
unerträglich
nah
How
could
you
possibly
know?
Wie
könntest
du
das
nur
wissen?
I
ain't
taking
the
call
Ich
nehme
den
Anruf
nicht
an
I
have
forsaken
you
all
Ich
habe
euch
alle
verlassen
I
was
mistakenly
chose
Ich
wurde
irrtümlich
auserwählt
Now
I'm
just
taking
my
own
Jetzt
nehme
ich
einfach
meine
eigenen
You
can't
make
me
Du
kannst
mich
nicht
zwingen
It's
time
we
made
something
stable
(something)
Es
ist
Zeit,
dass
wir
etwas
Stabiles
schaffen
(etwas)
We're
in
the
sights
of
perfect
danger
(something)
Wir
sind
im
Visier
perfekter
Gefahr
(etwas)
All
is
lost
to
the
time
beyond
the
fables
(something)
Alles
ist
verloren
an
die
Zeit
jenseits
der
Fabeln
(etwas)
And
the
circular
rise
of
guileless
angels
(something)
Und
den
kreisförmigen
Aufstieg
argloser
Engel
(etwas)
All
is
fine,
fine
Alles
ist
gut,
gut
For
the
second
time
Zum
zweiten
Mal
Come
on,
baby,
it
was
a
pleasure
to
know
Komm
schon,
Baby,
es
war
ein
Vergnügen,
dich
zu
kennen
You're
so
amazing
Du
bist
so
bezaubernd
Higher,
higher
than
trails
of
meteors
Höher,
höher
als
die
Spuren
von
Meteoren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Fogarino, Paul Banks, Daniel Kessler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.