Текст и перевод песни Interpol - Slow Hands (Britt Daniel remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Hands (Britt Daniel remix)
Медленные руки (ремикс Бритта Дэниела)
Yeah,
but
nobody
searches
and
nobody
cares
somehow
Да,
но
никто
не
ищет
и
никому
нет
дела,
When
the
loving
that
you've
wasted
comes
raining
from
a
hapless
cloud
Когда
растраченная
тобой
любовь
прольётся
дождём
из
беспечного
облака.
Then
I
might
stop
and
look
upon
your
face
Тогда
я,
может
быть,
остановлюсь
и
взгляну
на
твоё
лицо,
Disappear
in
the
sweet,
sweet
gaze
Растворюсь
в
сладком,
сладком
взгляде.
See
the
living
that
surrounds
me
dissipate
in
a
violet
place
Увижу,
как
окружающая
меня
жизнь
рассеивается
в
фиолетовом
пространстве.
Can't
you
see
what
you've
done
to
my
heart
and
soul?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
и
душой?
This
is
a
wasteland
now
Теперь
здесь
пустошь.
We
spies,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
у
нас
медленные
руки,
Put
the
weights
all
around
yourself
Ты
сама
на
себя
навесила
эти
гири.
We
spies,
oh
yeah,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
о
да,
у
нас
медленные
руки,
You
put
the
weights
all
around
yourself
Ты
сама
на
себя
навесила
эти
гири.
Now
I
submit
my
incentive
is
romance,
I
watch
the
pole
dance
Теперь
я
признаю,
что
мой
стимул
— это
романтика,
я
смотрю
на
танец
у
шеста,
Of
the
stars,
we
rejoice
because
the
hurting
is
so
painless
Звёзд,
мы
радуемся,
потому
что
боль
так
безболезненна
From
the
distance
of
passing
cars
С
расстояния
проезжающих
машин.
But
I
am
married
to
your
charms
and
grace
Но
я
женат
на
твоём
очаровании
и
грации,
I
just
go
crazy
like
the
good
old
days,
you
make
me
want
Я
просто
схожу
с
ума,
как
в
старые
добрые
времена,
ты
заставляешь
меня
To
pick
up
a
guitar
and
celebrate
the
myriad
ways
that
I
love
you
Взять
гитару
и
прославить
бесчисленные
способы,
которыми
я
люблю
тебя.
Can't
you
see
what
you've
done
to
my
heart
and
soul?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем
и
душой?
This
is
a
wasteland
now
Теперь
здесь
пустошь.
We
spies,
yeah,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
да,
у
нас
медленные
руки,
You
put
the
weights
all
around
yourself
Ты
сама
на
себя
навесила
эти
гири.
We
spies,
oh
yeah,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
о
да,
у
нас
медленные
руки,
Killer
for
hire,
you
know
not
yourself
Наёмный
убийца,
ты
сама
себя
не
знаешь.
We
spies,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
у
нас
медленные
руки,
You
put
the
weights
all
around
yourself
Ты
сама
на
себя
навесила
эти
гири.
We
spies,
oh
yeah,
we
slow
hands
Мы
шпионы,
о
да,
у
нас
медленные
руки,
We
retire
like
nobody
else
Мы
уходим
на
покой,
как
никто
другой.
We
spies,
intimate
slow
hands
Мы
шпионы,
нежные
медленные
руки,
Killer
for
hire,
you
know
not
yourself
Наёмный
убийца,
ты
сама
себя
не
знаешь.
We
spies,
intimate
slow
hands
Мы
шпионы,
нежные
медленные
руки,
You
let
the
face
slap
around
herself
Ты
позволяешь
лицу
хлестать
саму
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Dengler, Paul Banks, Samuel Fogarino, Daniel Kessler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.