Interpol - Something Changed - перевод текста песни на немецкий

Something Changed - Interpolперевод на немецкий




Something Changed
Etwas hat sich geändert
Waited through shame for this
Habe durch Scham hierauf gewartet
I waited through shame for this
Ich habe durch Scham hierauf gewartet
Are you there?
Bist du da?
Every day I see if chance was calling
Jeden Tag sehe ich nach, ob die Chance ruft
Are you there?
Bist du da?
I got a numb skull
Ich habe einen tauben Schädel
I got a green heart
Ich habe ein grünes Herz
Something changed
Etwas hat sich geändert
Well, I've got in
Nun, ich bin drin
We all suffer the same things
Wir alle leiden unter den gleichen Dingen
We're in the sun
Wir sind in der Sonne
Like nothing, all waging the good fight
Wie nichts, alle kämpfen den guten Kampf
Something changed
Etwas hat sich geändert
Now I'm stuck here, so defensive
Jetzt stecke ich hier fest, so defensiv
I wanna seek
Ich will suchen
What kind of place they'd lay for me
Was für einen Platz sie für mich bereiten würden
I don't like these open endings
Ich mag diese offenen Enden nicht
Are you there? (Are you there?)
Bist du da? (Bist du da?)
I forgive you, but there's no pretendings
Ich vergebe dir, aber es gibt kein Vortäuschen
Are you there?
Bist du da?
I got a numb skull
Ich habe einen tauben Schädel
I got a green heart
Ich habe ein grünes Herz
Something changed
Etwas hat sich geändert
And I've got in
Und ich bin drin
I wanna speak fast
Ich will schnell sprechen
Let's know without substance
Lasst uns wissen ohne Substanz
It's more powerful than they can supply
Es ist mächtiger, als sie liefern können
Every day we're all stuck here, so defensive
Jeden Tag stecken wir alle hier fest, so defensiv
I wanna seek
Ich will suchen
What kind of place they'd lay for me
Was für einen Platz sie für mich bereiten würden
I forgive you, but there's no pretending (it becomes all but free)
Ich vergebe dir, aber es gibt kein Vortäuschen (es wird beinahe frei)
It becomes automatic, it becomes all but free
Es wird automatisch, es wird beinahe frei
It becomes automatic, it became all but free
Es wird automatisch, es wurde beinahe frei
Something changed
Etwas hat sich geändert
Well, I've got in
Nun, ich bin drin
You may wanna stay back
Du möchtest vielleicht zurückbleiben
It's not the same
Es ist nicht dasselbe
We're sensing-running
Wir spüren, rennen
For the sake of the old part
Um des alten Teils willen
No parade, nobody's coming
Keine Parade, niemand kommt
We're all part of the same thing
Wir sind alle Teil derselben Sache
I wanna see
Ich will sehen
What kind of place they'd lay for me
Was für einen Platz sie für mich bereiten würden
It becomes automatic, it becomes all but free
Es wird automatisch, es wird beinahe frei
It becomes automatic, it becomes all but free
Es wird automatisch, es wird beinahe frei





Авторы: Paul Banks, Samuel Fogarino, Daniel Kessler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.