Interpol - Toni - перевод текста песни на немецкий

Toni - Interpolперевод на немецкий




Toni
Toni
Flame down Pacific Highway
Flammen auf dem Pacific Highway
Still in shape, my methods refined (yes)
Immer noch in Form, meine Methoden verfeinert (ja)
Long gone superstition's folly
Längst vergangen die Torheit des Aberglaubens
The insane hour, my memories refused
Die wahnsinnige Stunde, meine Erinnerungen verweigerten sich
I'd like to see them win
Ich würde sie gerne gewinnen sehen
I like the inspiration like it's going in the right direction
Ich mag die Inspiration, als ob sie in die richtige Richtung geht
That's to me
Das ist für mich
I'd like to see them win
Ich würde sie gerne gewinnen sehen
It's my kind of aspiration like it's going in the right direction
Es ist meine Art von Streben, als ob es in die richtige Richtung geht
That's to me, to me, to me, to be (but you don't notice)
Das ist für mich, für mich, für mich, zu sein (aber du bemerkst es nicht)
The aim now is perfection always
Das Ziel ist jetzt immer Perfektion
The aim now is fuckin' leave it behind (yes)
Das Ziel ist jetzt, es verdammt nochmal hinter sich zu lassen (ja)
Go home now through perception's hallways
Geh jetzt nach Hause durch die Gänge der Wahrnehmung
When the change comes we'll live in green skies
Wenn die Veränderung kommt, werden wir in grünen Himmeln leben
I'd like to see them win
Ich würde sie gerne gewinnen sehen
I like the inspiration like its going in the right direction
Ich mag die Inspiration, als ob sie in die richtige Richtung geht
That's to me, to me, to me (but you don't notice)
Das ist für mich, für mich, für mich (aber du bemerkst es nicht)
I'd like to see them win
Ich würde sie gerne gewinnen sehen
It's my kind of aspiration like it's going in the right direction
Es ist meine Art von Streben, als ob es in die richtige Richtung geht
That's to me (but you don't notice)
Das ist für mich (aber du bemerkst es nicht)
Who are you to doubt this?
Wer bist du, das anzuzweifeln?
Who are you to doubt this?
Wer bist du, das anzuzweifeln?
Who are you to doubt this?
Wer bist du, das anzuzweifeln?
Who are you to doubt?
Wer bist du, zu zweifeln?
Let me tell you 'bout the wayward starlet, face adorned with bones
Lass mich dir von dem eigenwilligen Starlet erzählen, Gesicht geschmückt mit Knochen
Looked me up and down, said: "Babe, we're soaring, but you don't notice"
Musterte mich von oben bis unten, sagte: "Babe, wir schweben empor, aber du bemerkst es nicht"
Let me tell you 'bout the wayward starlet, face adorned with skulls
Lass mich dir von dem eigenwilligen Starlet erzählen, Gesicht geschmückt mit Schädeln
Lifting up and down, the whale is soaring
Hebt sich auf und ab, der Wal schwebt empor
But you don't notice
Aber du bemerkst es nicht
Above the ocean
Über dem Ozean
Above the ocean
Über dem Ozean
Above the ocean
Über dem Ozean
Above the ocean
Über dem Ozean
Above the ocean
Über dem Ozean
Above the ocean
Über dem Ozean






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.