Interpuesto - Mujer Amante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Interpuesto - Mujer Amante




Mujer Amante
Her Loving Woman
Siento el calor de toda tu piel
I can feel the warmth of your skin all over me
En mi cuerpo otra vez
On my body once again
Estrella fugaz, enciende mi sed
Shooting star, ignite my thirst
Misteriosa mujer
Mysterous woman
Con tu amor sensual, cuánto me das
With your sensual love, you give me so much
Haz que mi sueño sea una verdad
Make my dream come true
Dame tu alma hoy, haz el ritual
Give me your soul today, do the ritual
Llévame al mundo donde pueda soñar
Take me to the world where I can dream
¡Uhh! debo saber si en verdad
Oh! I need to know if you're really there
En algún lado estás
Somewhere out there
Voy a buscar una señal, una canción
I'll search for a sign, a song
¡Uhh! debo saber si en verdad
Oh! I need to know if you're really there
En algún lado estás
Somewhere out there
Solo el amor que tu me das, me ayudará
Only the love you give me will save me
Al amanecer tu imagen se va,
At dawn, your image fades away,
Misteriosa mujer
Mysterious woman
Dejaste en lujuria total,
You left me with total lust
Hermosa y sensual
Beautiful and sensual
Corazón sin Dios, dame un lugar
Godless heart, give me a place
En ese mundo tibio, casi irreal
In that warm world, almost surreal
Deberé buscar una señal,
I must search for a sign
En aquel camino por el que vas
On the road you take
¡Uhh! debo saber si en verdad
Oh! I need to know if you're really there
En algún lado estás
Somewhere out there
Voy a buscar una señal, una canción
I'll search for a sign, a song
¡Uhh! debo saber si en verdad
Oh! I need to know if you're really there
En algún lado estás
Somewhere out there
Solo el amor que tu me das, me ayudará
Only the love you give me will save me
Tu presencia marcó en mi vida el amor lo
Your presence marked my life with love, I know
Es difícil pensar en vivir ya sin vos
It's hard to think of living without you
Corazón sin Dios, dame un lugar
Godless heart, give me a place
En ese mundo tibio, casi irreal
In that warm world, almost surreal
¡Uhh! debo saber si en verdad
Oh! I need to know if you're really there
En algún lado estás
Somewhere out there
Voy a buscar una señal, una canción
I'll search for a sign, a song
¡Uhh! debo saber si en verdad
Oh! I need to know if you're really there
En algún lado estás
Somewhere out there
Solo el amor que tu me das, me ayudará
Only the love you give me will save me





Авторы: Hector Walter Giardino, Adrian Eduardo Barilari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.