Interpuesto - Navidad - перевод текста песни на немецкий

Navidad - Interpuestoперевод на немецкий




Navidad
Weihnachten
Sintiendo la tristeza
Ich fühle die Traurigkeit
De esta tarde fria
Dieses kalten Nachmittags,
Que arrastra poco a poco
Die sich langsam heranschleppt,
Cuando llega navidad
Wenn Weihnachten kommt.
Yo quiero brindar por todos aquellos
Ich möchte auf all jene anstoßen,
Que se han marchado
Die gegangen sind.
En esta noche de paz
In dieser Nacht des Friedens
Los recordamos
Erinnere ich mich an sie.
Tengo miedo a que termine el año
Ich habe Angst, dass das Jahr endet,
Por que casi siempre es igual
Denn es ist fast immer dasselbe:
Se lleva a mis seres mas queridos
Es nimmt mir meine liebsten Menschen,
Y la amargura me envuelve mas y mas
Und die Bitterkeit umhüllt mich mehr und mehr.
La navidad no siempre es dia de fiesta
Weihnachten ist nicht immer ein Festtag,
Tambien es soledad
Es ist auch Einsamkeit.
El año lo despido con tristeza amarga
Das Jahr verabschiede ich mit bitterer Traurigkeit,
Sin nadie a quien amar
Ohne jemanden, den ich lieben kann.
Navidad que entristeces mi alma
Weihnachten, das meine Seele traurig macht,
Navidad casi siempre amarga
Weihnachten, fast immer bitter.
Año nuevo año viejo
Neues Jahr, altes Jahr,
Me matan
Sie bringen mich um.
Navidad, navidad
Weihnachten, Weihnachten,
Que entristeces siempre mi alma
Das meine Seele immer traurig macht.
Año nuevo año viejo me matan
Neues Jahr, altes Jahr bringen mich um,
Y nadie consuela mi alma
Und niemand tröstet meine Seele.
Yo no se por que siempre a mi me pasa
Ich weiß nicht, warum es immer mir passiert.





Авторы: Roberto Resendiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.