Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Que Sepas
Ich möchte, dass du weißt
Yo
quisiera
que
sepas
lo
que
tu
significas
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
was
du
bedeutest
Que
eres
todo
mi
anelo,
mi
alma
tu
dignificas
Dass
du
mein
ganzes
Verlangen
bist,
meine
Seele
ehrst
du
Contigo
soy
un
hombre
y
no
me
falta
el
valor
Mit
dir
bin
ich
ein
Mann
und
mir
fehlt
nicht
der
Mut
De
alcanzar
mis
ideales
Meine
Ideale
zu
erreichen
Que
por
ti
muy
noble
soy
Dass
ich
deinetwegen
sehr
edel
bin
Y
no
me
dejes,
porque
voy
a
llorar
Und
verlass
mich
nicht,
denn
ich
werde
weinen
Eres
mi
consejera,
siempre
me
consideras
Du
bist
meine
Ratgeberin,
du
berücksichtigst
mich
immer
Con
tu
risa
me
alientas
para
vencer
compañera
Mit
deinem
Lachen
ermutigst
du
mich
zu
siegen,
Gefährtin
Cuando
pienso
en
tu
cariño
soy
tan
feliz
que
quisiera
llorar
Wenn
ich
an
deine
Zuneigung
denke,
bin
ich
so
glücklich,
dass
ich
weinen
möchte
Y
gritarle
a
todo
el
mundo
tu
nombre
mi
vida
sin
descansar
Und
der
ganzen
Welt
deinen
Namen
zurufen,
mein
Leben,
ohne
Rast
Y
no
me
dejes,
porque
voy
a
llorar
Und
verlass
mich
nicht,
denn
ich
werde
weinen
Yo
quisiera
que
sepas
lo
que
tu
significas
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
was
du
bedeutest
Que
eres
todo
mi
anelo,
mi
alma
tu
dignificas
Dass
du
mein
ganzes
Verlangen
bist,
meine
Seele
ehrst
du
Contigo
soy
un
hombre
y
no
me
falta
el
valor
Mit
dir
bin
ich
ein
Mann
und
mir
fehlt
nicht
der
Mut
De
alcanzar
mis
ideales
Meine
Ideale
zu
erreichen
Que
por
ti
muy
noble
soy
Dass
ich
deinetwegen
sehr
edel
bin
Y
no
me
dejes,
porque
voy
a
llorar
Und
verlass
mich
nicht,
denn
ich
werde
weinen
Eres
mi
noble
estrella,
mi
cancion
preferida
Du
bist
mein
edler
Stern,
mein
Lieblingslied
Yo
contigo
he
perdido
vanidad
y
tristeza
Mit
dir
habe
ich
Eitelkeit
und
Traurigkeit
verloren
Y
auque
el
mundo
no
lo
crea
solamente
nací
para
amarte
Und
auch
wenn
die
Welt
es
nicht
glaubt,
ich
wurde
nur
geboren,
um
dich
zu
lieben
Y
ahora
que
ya
estoy
contigo
Und
jetzt,
da
ich
bei
dir
bin
No
me
canso
nunca
de
verte
Werde
ich
nie
müde,
dich
anzusehen
Y
no
me
dejes,
porque
voy
a
llorar
Und
verlass
mich
nicht,
denn
ich
werde
weinen
Lararara
ra,
lararara
ra
Lararara
ra,
lararara
ra
Lararara
ra,
lararara
ra
Lararara
ra,
lararara
ra
Lararara
ra,
lararara
ra
Lararara
ra,
lararara
ra
Lararara
ra,
lararara
ra
Lararara
ra,
lararara
ra
Lararara
ra,
lararara
ra
Lararara
ra,
lararara
ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Resendiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.