Текст и перевод песни Interpuesto - Yo Quiero Que Sepas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Que Sepas
Я хочу, чтобы ты знала
Yo
quisiera
que
sepas
lo
que
tu
significas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
для
меня
значишь,
Que
eres
todo
mi
anelo,
mi
alma
tu
dignificas
Что
ты
– всё
мое
желание,
моя
душа,
ты
возвышаешь
ее.
Contigo
soy
un
hombre
y
no
me
falta
el
valor
С
тобой
я
мужчина,
и
мне
хватает
смелости
De
alcanzar
mis
ideales
Достичь
моих
идеалов,
Que
por
ti
muy
noble
soy
Что
ради
тебя
я
очень
благороден.
Y
no
me
dejes,
porque
voy
a
llorar
И
не
оставляй
меня,
потому
что
я
буду
плакать.
Eres
mi
consejera,
siempre
me
consideras
Ты
моя
советница,
ты
всегда
принимаешь
меня
во
внимание,
Con
tu
risa
me
alientas
para
vencer
compañera
Своим
смехом
ты
ободряешь
меня
побеждать,
моя
спутница.
Cuando
pienso
en
tu
cariño
soy
tan
feliz
que
quisiera
llorar
Когда
я
думаю
о
твоей
любви,
я
так
счастлив,
что
хочется
плакать
Y
gritarle
a
todo
el
mundo
tu
nombre
mi
vida
sin
descansar
И
кричать
всему
миру
твое
имя,
моя
любовь,
без
устали.
Y
no
me
dejes,
porque
voy
a
llorar
И
не
оставляй
меня,
потому
что
я
буду
плакать.
Yo
quisiera
que
sepas
lo
que
tu
significas
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
для
меня
значишь,
Que
eres
todo
mi
anelo,
mi
alma
tu
dignificas
Что
ты
– всё
мое
желание,
моя
душа,
ты
возвышаешь
ее.
Contigo
soy
un
hombre
y
no
me
falta
el
valor
С
тобой
я
мужчина,
и
мне
хватает
смелости
De
alcanzar
mis
ideales
Достичь
моих
идеалов,
Que
por
ti
muy
noble
soy
Что
ради
тебя
я
очень
благороден.
Y
no
me
dejes,
porque
voy
a
llorar
И
не
оставляй
меня,
потому
что
я
буду
плакать.
Eres
mi
noble
estrella,
mi
cancion
preferida
Ты
моя
благородная
звезда,
моя
любимая
песня,
Yo
contigo
he
perdido
vanidad
y
tristeza
С
тобой
я
потерял
тщеславие
и
грусть.
Y
auque
el
mundo
no
lo
crea
solamente
nací
para
amarte
И
хотя
мир
не
верит,
я
родился
только
для
того,
чтобы
любить
тебя,
Y
ahora
que
ya
estoy
contigo
И
теперь,
когда
ты
со
мной,
No
me
canso
nunca
de
verte
Я
никогда
не
устану
видеть
тебя.
Y
no
me
dejes,
porque
voy
a
llorar
И
не
оставляй
меня,
потому
что
я
буду
плакать.
Lararara
ra,
lararara
ra
Ларара
ра,
ларара
ра
Lararara
ra,
lararara
ra
Ларара
ра,
ларара
ра
Lararara
ra,
lararara
ra
Ларара
ра,
ларара
ра
Lararara
ra,
lararara
ra
Ларара
ра,
ларара
ра
Lararara
ra,
lararara
ra
Ларара
ра,
ларара
ра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Resendiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.