Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
ain't
really
close,
and
I
wanna
be
closer
Wir
sind
uns
nicht
wirklich
nah,
und
ich
möchte
dir
näherkommen
But
we're
going
up
and
down
like
a
rollercoaster
Aber
es
geht
auf
und
ab
wie
in
einer
Achterbahn
I
ain't
really
fucking
with
this
dynamic
Ich
komme
mit
dieser
Dynamik
echt
nicht
klar
Cause
you're
making
my
heart
sink
like
the
Titanic
Denn
du
lässt
mein
Herz
sinken
wie
die
Titanic
We
ain't
really
close,
and
I
wanna
be
closer
Wir
sind
uns
nicht
wirklich
nah,
und
ich
möchte
dir
näherkommen
But
we're
going
up
and
down
like
a
rollercoaster
Aber
es
geht
auf
und
ab
wie
in
einer
Achterbahn
I
just
think
that
we
should
be
more
open
Ich
denke
einfach,
wir
sollten
offener
sein
Cause
I'm
sick
of
running
round
just
whining
and
moping
Denn
ich
habe
es
satt,
herumzurennen
und
nur
zu
jammern
und
zu
schmollen
I
wanna
get
closer,
I
just
wanna
get
to
know
you
Ich
will
dir
näherkommen,
ich
will
dich
einfach
kennenlernen
But
you're
scared
about
people's
opinions
and
it's
so
true
Aber
du
hast
Angst
vor
der
Meinung
anderer
Leute,
und
das
stimmt
so
sehr
I
don't
want
it
to
be
this
way
Ich
will
nicht,
dass
es
so
ist
Cause
me
and
you
don't
really
think
the
same
Denn
du
und
ich
denken
nicht
wirklich
gleich
You
don't
want
people
to
think
down
on
you
Du
willst
nicht,
dass
Leute
schlecht
von
dir
denken
That's
not
what
I
thought
when
I
first
saw
you
Das
dachte
ich
nicht,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Sometimes
you
think
that
I'm
insane
Manchmal
denkst
du,
dass
ich
verrückt
bin
And
then
you
change
your
mind
the
very
next
day
Und
dann
änderst
du
deine
Meinung
schon
am
nächsten
Tag
But
I
can
change
myself,
I
can
make
this
work
Aber
ich
kann
mich
ändern,
ich
kann
das
zum
Laufen
bringen
I
can
do
things
for
you,
I
can
be
down
to
earth
Ich
kann
Dinge
für
dich
tun,
ich
kann
bodenständig
sein
I
could
start
to
act
how
you
want
me
to
Ich
könnte
anfangen,
mich
so
zu
verhalten,
wie
du
es
willst
I
can
make
you
look
good
if
that's
what
you
wanna
do
Ich
kann
dich
gut
dastehen
lassen,
wenn
du
das
willst
I
won't
go
with
it
if
you
don't
like
this
shit
Ich
mache
da
nicht
mit,
wenn
dir
dieser
Scheiß
nicht
gefällt
I
won't
do
nothing
unless
you're
fine
with
it
Ich
tue
nichts,
es
sei
denn,
du
bist
damit
einverstanden
Just
tell
me
if
you
think
I'm
being
too
obsessive
Sag
mir
einfach,
wenn
du
denkst,
dass
ich
zu
besessen
bin
If
this
messes
up,
then
I'll
have
learned
my
lesson
Wenn
das
schiefgeht,
dann
habe
ich
meine
Lektion
gelernt
We
ain't
really
close,
and
I
wanna
be
closer
Wir
sind
uns
nicht
wirklich
nah,
und
ich
möchte
dir
näherkommen
But
we're
going
up
and
down
like
a
rollercoaster
Aber
es
geht
auf
und
ab
wie
in
einer
Achterbahn
I
ain't
really
fucking
with
this
dynamic
Ich
komme
mit
dieser
Dynamik
echt
nicht
klar
Cause
you're
making
my
heart
sink
like
the
Titanic
Denn
du
lässt
mein
Herz
sinken
wie
die
Titanic
We
ain't
really
close,
and
I
wanna
be
closer
Wir
sind
uns
nicht
wirklich
nah,
und
ich
möchte
dir
näherkommen
But
we're
going
up
and
down
like
a
rollercoaster
Aber
es
geht
auf
und
ab
wie
in
einer
Achterbahn
I
just
think
that
we
should
be
more
open
Ich
denke
einfach,
wir
sollten
offener
sein
Cause
I'm
sick
of
running
round
just
whining
and
moping
Denn
ich
habe
es
satt,
herumzurennen
und
nur
zu
jammern
und
zu
schmollen
Don't
cut
me
off
if
I
tell
you
how
I
feel
Block
mich
nicht
ab,
wenn
ich
dir
sage,
wie
ich
mich
fühle
You
be
slipping
like
a
damn
banana
peel
Du
rutschst
aus
wie
auf
einer
verdammten
Bananenschale
You
just
a
thot
now
get
up
out
my
way
Du
bist
doch
nur
'ne
Tussi,
jetzt
geh
mir
aus
dem
Weg
You
just
distracting
now
get
up
out
my
face
Du
lenkst
nur
ab,
jetzt
verschwinde
aus
meinem
Gesicht
Okay,
never
mind
I
guess
this
shit
will
never
work
Okay,
vergiss
es,
ich
schätze,
dieser
Scheiß
wird
nie
funktionieren
Every
time
I
bring
it
up
you
always
go
berserk
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
anspreche,
rastest
du
immer
aus
I
try
to
tell
you
my
emotions
and
you
are
a
jerk
Ich
versuche,
dir
meine
Gefühle
zu
erklären,
und
du
bist
ein
Arschloch
This
feeling
really
sucks
and
I
just
don't
want
it
to
lurk
Dieses
Gefühl
ist
echt
scheiße,
und
ich
will
einfach
nicht,
dass
es
lauert
We
were
never
close,
I
don't
wanna
be
closer
Wir
waren
uns
nie
nah,
ich
will
dir
nicht
näherkommen
I
just
wanna
get
off
this
rollercoaster
Ich
will
nur
aus
dieser
Achterbahn
aussteigen
I
ain't
really
fucking
with
this
dynamic
Ich
komme
mit
dieser
Dynamik
echt
nicht
klar
Cause
you're
making
my
heart
sink
like
the
Titanic
Denn
du
lässt
mein
Herz
sinken
wie
die
Titanic
We
were
never
close,
I
don't
wanna
be
closer
Wir
waren
uns
nie
nah,
ich
will
dir
nicht
näherkommen
I
just
wanna
get
off
this
rollercoaster
Ich
will
nur
aus
dieser
Achterbahn
aussteigen
I
don't
think
that
we
should
be
more
open
Ich
denke
nicht,
dass
wir
offener
sein
sollten
I
don't
have
to
run
around
whining
and
moping
Ich
muss
nicht
herumrennen,
jammern
und
schmollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riley Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.