Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pacto Roto
Разорванный договор
Por
todos
los
caminos
de
la
noche
te
acercas
Всеми
дорогами
ночи
ты
приближаешься,
A
lamerme
los
sueños,
a
sembrarme
el
insomnio
Чтобы
слизать
мои
сны,
посеять
бессонницу,
A
mantenerme
abiertos
los
párpados
pesados
Чтобы
держать
мои
тяжелые
веки
открытыми,
Y
al
aclarar
el
mundo,
me
pregunto
hasta
dónde
И
когда
мир
проясняется,
я
спрашиваю
себя,
до
какой
степени
Debí
haberte
dejado
que
entraras
de
repente
Я
должен
был
позволить
тебе
внезапно
войти
Por
esa
puerta
abierta
Через
эту
открытую
дверь.
De
todo
cuanto
vuela,
solo
tuyo
es
el
aire
Из
всего,
что
летает,
только
твой
воздух,
De
todo
cuanto
nada,
solo
tuya
es
el
agua
Из
всего,
что
плавает,
только
твоя
вода,
De
todo
cuanto
corre,
solo
tuyo
es
el
polvo
Из
всего,
что
бежит,
только
твоя
пыль,
Y
se
invierte
la
duda
preguntándome,
ardiendo
И
сомнение
переворачивается,
спрашивая
меня,
сжигая,
Si
tiene
algún
sentido
que
ahora
quiera
cerrarte
Есть
ли
какой-нибудь
смысл
в
том,
что
я
теперь
хочу
закрыть
для
тебя
Aquella
puerta
abierta
Ту
открытую
дверь.
Pero
entonces,
qué
hacemos
que
no
nos
devolvemos
Но
тогда,
что
мы
делаем,
что
не
возвращаем
La
mitad
de
la
vida
que
tomamos
del
otro
Половину
жизни,
которую
мы
взяли
друг
у
друга,
Y
no
dejas
que
entorne
mi
puerta
y
que
me
duerma
И
ты
не
позволяешь
мне
прикрыть
мою
дверь
и
уснуть
Con
el
alma
quemada
por
tu
pacto
de
fuego
С
душой,
сожженной
твоим
огненным
договором.
Por
todos
los
caminos
de
la
noche
te
acercas
Всеми
дорогами
ночи
ты
приближаешься,
Hecha
de
piedra
y
polvo,
de
pálidos
pavores
Сделанная
из
камня
и
пыли,
из
бледных
страхов,
De
demora
incontable,
de
sosegada
angustia
Из
бесконечного
ожидания,
из
спокойной
тревоги,
Y
sin
embargo
nada
sucede
y
en
mi
pecho
И,
тем
не
менее,
ничего
не
происходит,
и
в
моей
груди
Siento
un
fulgor
eriazo
porque
parece
que
andas
Я
чувствую
бесплодное
сияние,
потому
что
кажется,
что
ты
идешь,
Pero
no
llegas
nunca
Но
никогда
не
приходишь.
Pero
no
llegas
nunca
Но
никогда
не
приходишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patricio Manns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.