Inti Illimani Historico - Medianoche - перевод текста песни на немецкий

Medianoche - Inti Illimani Historicoперевод на немецкий




Medianoche
Mitternacht
Ven a beber conmigo en doce copas
Komm und trink mit mir aus zwölf Kelchen
Doce campanas, esta medianoche
Zwölf Glockenschläge, diese Mitternacht
Escucharás al bronce congelado
Du wirst die gefrorene Bronze hören
Tañendo nuestro adiós con doce voces
Wie sie unseren Abschied mit zwölf Stimmen läutet
Ven a besar conmigo en doce copos
Komm und küsse mit mir zwölf Flocken
La nieve amarga que fundó el invierno
Den bitteren Schnee, der den Winter gründete
Sobre la altura de mis sienes y este
Auf der Höhe meiner Schläfen und diesem
Desamparado corazón que tengo
Verlassenen Herzen, das ich habe
Ven a morder conmigo en doce gritos
Komm und beiße mit mir in zwölf Schreien
Los labios de un dolor ya redoblado
Auf die Lippen eines bereits verdoppelten Schmerzes
Será la última boca que beses
Es wird der letzte Mund sein, den du küsst
Cuando vayas camino del ocaso
Wenn du den Weg des Untergangs gehst
No bien bebas conmigo el sorbo amargo
Sobald du mit mir den bitteren Schluck trinkst
En la voz gris de los metales ciegos
In der grauen Stimme der blinden Metalle
Vendrá esta medianoche repicando
Wird diese Mitternacht wiederkehren
La eternidad de nuestros dos destierros
Die Ewigkeit unserer beiden Verbannungen
Ven a morder conmigo en doce gritos
Komm und beiße mit mir in zwölf Schreien
Los labios de un dolor ya redoblado
Auf die Lippen eines bereits verdoppelten Schmerzes
Será la última boca que beses
Es wird der letzte Mund sein, den du küsst
Cuando vayas camino del ocaso
Wenn du den Weg des Untergangs gehst
No bien bebas conmigo el sorbo amargo
Sobald du mit mir den bitteren Schluck trinkst
En la voz gris de los metales ciegos
In der grauen Stimme der blinden Metalle
Vendrá esta medianoche repicando
Wird diese Mitternacht wiederkehren
La eternidad de nuestros dos destierros
Die Ewigkeit unserer beiden Verbannungen
Ven a besar conmigo en doce copos
Komm und küsse mit mir zwölf Flocken
La nieve amarga que fundó el invierno
Den bitteren Schnee, der den Winter gründete
Sobre la altura de mis sienes y este
Auf der Höhe meiner Schläfen und diesem
Desamparado corazón que tengo
Verlassenen Herzen, das ich habe





Авторы: Horacio Salinas, Patricia Mans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.