Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Son para Portinari
Ein Son für Portinari
Para
Cándido
Portinari
Für
Cándido
Portinari
La
miel
y
el
ron
Den
Honig
und
den
Rum
Y
una
guitarra
de
azúcar
Und
eine
Gitarre
aus
Zucker
Y
una
canción
Und
ein
Lied
Y
un
corazón
Und
ein
Herz
Para
Cándido
Portinari
Für
Cándido
Portinari
Buenos
Aires
y
un
bandoneón
Buenos
Aires
und
ein
Bandoneon
Ay,
esta
noche
se
puede,
se
puede
Ach,
heute
Nacht
ist
es
möglich,
es
ist
möglich
Ay,
esta
noche
se
puede,
se
puede
Ach,
heute
Nacht
ist
es
möglich,
es
ist
möglich
Se
puede
cantar
un
son,
si
Man
kann
einen
Son
singen,
ja
Sueña
y
fulgura
Er
träumt
und
leuchtet
Un
hombre
de
mano
dura
Ein
Mann
mit
harter
Hand
Hecho
de
sangre
y
pintura
Gemacht
aus
Blut
und
Farbe
Grita
en
la
tela
Er
schreit
auf
der
Leinwand
Sueña
y
fulgura
Er
träumt
und
leuchtet
Su
sangre
de
mano
dura
Sein
Blut
mit
harter
Hand
Sueña
y
fulgura
Er
träumt
und
leuchtet
Como
tallado
en
candela
Wie
in
Feuer
gemeißelt
Sueña
y
fulgura
Er
träumt
und
leuchtet
Como
una
estrella
en
la
altura
Wie
ein
Stern
in
der
Höhe
Sueña
y
fulgura
Er
träumt
und
leuchtet
Como
una
chispa
que
vuela
Wie
ein
Funke,
der
fliegt
Sueña
y
fulgura...
Er
träumt
und
leuchtet...
Así
con
su
mano
dura
So
mit
seiner
harten
Hand
Hecho
de
sangre
y
pintura
Gemacht
aus
Blut
und
Farbe
Sobre
la
tela
Auf
der
Leinwand
Sueña
y
fulgura
Er
träumt
und
leuchtet
Un
hombre
de
mano
dura
Ein
Mann
mit
harter
Hand
Portinari
lo
desvela
Portinari
enthüllt
ihn
Y
el
roto
pecho
le
cura
Und
heilt
seine
gebrochene
Brust
Ay,
esta
noche
se
puede,
se
puede
Ach,
heute
Nacht
ist
es
möglich,
es
ist
möglich
Ay,
esta
noche
se
puede,
se
puede
Ach,
heute
Nacht
ist
es
möglich,
es
ist
möglich
Se
puede
cantar
un
son!
Man
kann
einen
Son
singen!
Para
Cándido
Portinari
Für
Cándido
Portinari
La
miel
y
el
ron
Den
Honig
und
den
Rum
Y
una
guitarra
de
azúcar
Und
eine
Gitarre
aus
Zucker
Y
una
canción
Und
ein
Lied
Y
un
corazón
Und
ein
Herz
Para
Cándido
Portinari
Für
Cándido
Portinari
Buenos
Aires
y
un
bandoneón,
si
Buenos
Aires
und
ein
Bandoneon,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Salinas, Nicolas Guillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.