Текст и перевод песни Inti-Illimani feat. Alexis Venegas - Pie de Cueca - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pie de Cueca - En Vivo
Pie de Cueca - Live
Mi
padre
dejó
semilla
My
father
left
a
seed
Regada
por
todo
el
suelo
Sprinkled
all
over
the
ground
Y
aunque
no
estuve
en
su
vida
And
although
I
wasn't
in
his
life
La
vida
se
la
agradezco.
I
thank
him
for
life.
Lo
conocí
una
vez
I
met
him
once
No
hice
preguntas
I
didn't
ask
any
questions
Me
descubrí
igualito
I
found
myself
to
be
exactly
the
same
Que
su
figura
As
his
figure
Que
su
figura,
sí,
As
his
figure,
yes,
Quién
lo
creyera
Who
would
have
thought
Que
lo
que
nunca
tuve
That
what
I
never
had
Se
me
perdiera.
Would
be
lost
to
me.
Padre
te
llevaría
Father,
I
would
carry
you
Toda
la
vida.
All
my
life.
Dulce
sureña
Sweet
southern
woman
Mi
niño
no
sea
intruso
My
child,
don't
be
an
intruder
Mi
abuela
me
recordaba
My
grandmother
used
to
remind
me
Y
el
viento
de
su
vestido
And
the
wind
from
her
dress
La
vida
me
refrescaba.
Refreshed
my
life.
Se
trajo
el
corazón
She
brought
her
heart
Con
once
hijos
With
eleven
children
Santiago
recibía
Santiago
received
Su
sueño
herido.
Her
wounded
dream.
Su
sueño
herido,
sí,
Her
wounded
dream,
yes,
Dulce
sureña
Sweet
southern
woman
Que
me
dio
el
alimento
Who
gave
me
the
nourishment
Que
anda
en
mis
venas.
That
flows
through
my
veins.
Me
abriste
la
ventana
You
opened
the
window
for
me
Cada
mañana.
Every
morning.
Mamita
me
voy
de
viaje
Mama,
I'm
going
on
a
trip
Me
llevo
mis
melodías
I'm
taking
my
melodies
with
me
Y
el
peso
de
mi
equipaje
And
the
weight
of
my
luggage
Es
solo
melancolía.
Is
only
melancholy.
Pero
no
partiré
But
I
won't
leave
Sin
darte
un
beso
Without
giving
you
a
kiss
Porque
tú
eres
la
llave
Because
you
are
the
key
De
mi
regreso.
To
my
return.
De
mi
regreso,
sí,
To
my
return,
yes,
Quién
negaría
Who
would
deny
Que
eres
la
primavera
That
you
are
the
spring
De
mi
alegría.
Of
my
joy.
Me
voy
por
los
balcones
I'm
leaving
through
the
balconies
Con
mis
canciones.
With
my
songs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.