Текст и перевод песни Inti Illimani - Buonanotte Fiorellino
Buonanotte,
buonanotte
amore
mio,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
Buonanotte
tra
il
telefono
e
il
cielo.
Спокойной
ночи
между
телефоном
и
небом.
Ti
ringrazio
per
avermi
stupito,
Спасибо,
что
поразили
меня,
Per
avermi
giurato
che
è
vero.
За
то,
что
поклялся,
что
это
правда.
Il
granturco
nei
campi
è
maturo
Кукуруза
на
полях
созрела
Ed
ho
tanto
bisogno
di
te,
И
ты
мне
так
нужна.,
La
coperta
è
gelata,
l'estate
è
finita.
Одеяло
замерзло,
лето
кончилось.
Buonanotte
questa
notte
è
per
te.
Спокойной
ночи.
Buonanotte,
buonanotte
fiorellino,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи
цветочек,
Buonanotte
fra
le
stelle
e
la
stanza,
Спокойной
ночи
среди
звезд
и
комнаты,
Per
sognarti,
devo
averti
vicino,
Чтобы
мечтать
о
тебе,
я
должен
быть
рядом
с
тобой,
E
vicino
non
è
ancora
abbastanza.
А
близко
еще
не
хватает.
Ora
un
raggio
di
sole
si
è
fermato
Теперь
солнечный
луч
остановился
Proprio
sopra
il
mio
biglietto
scaduto.
Прямо
над
моим
просроченным
билетом.
Tra
i
tuoi
fiocchi
di
neve,
le
tue
foglie
di
tè.
Среди
ваших
снежинок,
ваших
чайных
листьев.
Buonanotte,
questa
notte
è
per
te.
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя.
Ora
un
raggio
di
sole
si
è
fermato
Теперь
солнечный
луч
остановился
Proprio
sopra
il
mio
biglietto
scaduto.
Прямо
над
моим
просроченным
билетом.
Tra
i
tuoi
fiocchi
di
neve,
le
tue
foglie
di
tè.
Среди
ваших
снежинок,
ваших
чайных
листьев.
Buonanotte,
questa
notte
è
per
te.
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя.
Buonanotte,
buonanotte
monetina,
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи.,
Buonanotte
tra
il
mare
e
la
pioggia,
Спокойной
ночи
между
морем
и
дождем,
La
tristezza
passerà
domattina
Печаль
пройдет
утром
E
l'anello
resterà
sulla
spiaggia,
И
кольцо
останется
на
пляже,
Gli
uccellini
nel
vento
non
si
fanno
mai
male,
Птицы
на
ветру
никогда
не
болят,
Hanno
ali
più
grandi
di
me
У
них
крылья
больше,
чем
у
меня
E
dall'alba
al
tramonto
sono
soli
nel
sole.
А
от
рассвета
до
заката
они
одни
на
солнце.
Buonanotte
questa
notte
è
per
te.
Спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCESCO DE GREGORI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.