Текст и перевод песни Inti Illimani - Canto De Las Estrellas
No
me
alcanza
la
razón
Мне
не
хватает
разума.
Ni
el
amor,
ni
la
palabra,
Ни
любви,
ни
слова.,
Mis
manos
que
ahora
labran
Мои
руки,
которые
теперь
обрабатывают
En
este
instrumento
un
son.
В
этом
инструменте
сон.
Si
no
alcanza
mi
visión
Если
он
не
достигнет
моего
видения,
Y
nunca
me
ha
de
alcanzar
И
он
никогда
не
догонит
меня.
Pa'
poder
interpretar
Pa
' быть
в
состоянии
интерпретировать
El
pensar
de
Víctor
Jara,
Мысль
Виктора
Хара,
Quien
dijera
en
su
plegaria
Кто
бы
ни
сказал
в
своей
молитве,
Yo
no
canto
por
cantar.
Я
не
пою
ради
пения.
Cómo
se
escuchan
tus
sones
Как
слышны
ваши
звуки
Con
tonos
de
consecuencia,
С
оттенками
следствия,
De
verdad
y
de
paciencia
Истины
и
терпения
De
pensar
sin
más
presiones,
Думать
без
дальнейшего
давления,
No
canto
por
ilusiones
Я
не
пою
из-за
иллюзий.
Dijo
delante
de
Dios,
Он
сказал
перед
Богом,
Ni
canto
porque
entre
dos
Я
не
пою,
потому
что
между
двумя
Sea
el
camino
menos
largo,
Быть
наименее
длинным
путем,
No
canto
ni
por
encargo
Я
не
пою
и
не
на
заказ
Ni
por
tener
buena
voz.
Даже
не
потому,
что
у
него
хороший
голос.
Cantó
porque
el
sentimiento,
Он
пел,
потому
что
чувство,
Cantó
porque
la
amistad,
Он
пел,
потому
что
дружба,
Cantó
por
la
realidad,
Он
пел
для
реальности,,
Cantó
por
el
sufrimiento,
Он
пел
за
страдания,,
Cantó
porque
su
talento
Он
пел,
потому
что
его
талант
En
la
música
desgarra
В
музыке
разрывается
Cantó
porque
las
amarras
Он
пел,
потому
что
причалы
Se
soltarán
de
la
gente,
Они
освободятся
от
людей.,
Se
le
oyó
decir
ausente
Было
слышно,
как
он
сказал:
Cantó
porque
la
guitarra.
Он
пел,
потому
что
гитара.
Tu
vida
encaminada
Твоя
жизнь
на
пути
Por
un
ideal
diferente,
Для
другого
идеала,
Por
estar
entre
la
gente,
За
то,
что
был
среди
людей.,
A
la
muerte
llevada.
К
смертной
казни.
Y
no
puedo
ser
librada
И
я
не
могу
быть
избавлен.
De
la
fuerza
y
la
opresión,
От
силы
и
угнетения,
Que
apretado
el
corazón,
Что
сжимает
сердце,
Tu
canto
hoy
día
se
aferra
Твое
пение
сегодня
цепляется.
Porqué
cantarle
a
la
tierra
Зачем
петь
земле
Tiene
sentido
y
razón.
В
этом
есть
смысл
и
причина.
Yo
no
canto
por
cantar
Я
не
пою
ради
пения.
Ni
por
tener
buena
voz,
Даже
за
то,
что
у
меня
хороший
голос.,
Canto
porque
la
guitarra
Я
пою,
потому
что
гитара
Tiene
sentido
y
razón.
В
этом
есть
смысл
и
причина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jose seves, moisés chaparro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.