Dee volare il mio pensier. (Alfredo) Amor è palpito ...dell'universo, dell'universo intero. Misterioso, misterioso e altero, croce, croce e delizia, croce e delizia, delizia al cor. (Violetta) Follie! Follie!
Должна лететь моя мысль. (Альфредо) Любовь
- трепет... вселенной, всей вселенной. Загадочная, загадочная и гордая, крест, крест и наслаждение, крест и наслаждение, наслаждение для сердца. (Виолетта) Глупости! Глупости!
Gioir!
Ликовать!
Sempre libera degg'io
Всегда свободной должна я
Folleggiare di gioia in gioia,
Порхать от радости к радости,
Vo' che scorra il viver mio
Хочу, чтоб текла жизнь моя
Pei sentieri del piacer.
По тропам наслаждения.
Nasca il giorno, o il giorno muoia,
Родится день, иль день умрет,
Sempre lieta ne' ritrovi,
Всегда веселой в встречах,
A diletti sempre nuovi
К наслажденьям всегда новым
Dee volare il mio pensier.
Должна лететь моя мысль.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.